My delegation reiterates its serious concern about the ongoing lack of cooperation by the Government of the Sudan with the ICC Prosecutor. | UN | يعيد وفد بلدي التأكيد على قلقه الشديد من استمرار غياب التعاون من قبل حكومة السودان مع مدعي المحكمة الجنائية الدولية. |
And no panic attack or Prosecutor can take that from you. | Open Subtitles | و لا نوبة هلع ولا مدعي يُمكنه أن يسلبك ذلك |
"And if I can take out a federal Prosecutor, | Open Subtitles | واذا كنت أستطيع التخلص من مدعي عام فيدرالي |
He's an assistant district Attorney, and he seems very upset. | Open Subtitles | هو مدعي عام منطقةُ مساعدُ، وهو يَبْدو منزعجَ جداً. |
If he did not have counsel, the Procurator or the court could assign a lawyer to the defendant's case. | UN | وإن لم يكن لديه محامٍ، فإن مدعي المحكمة يعين محام لقضية المدعى عليه. |
Sent a Prosecutor out from mexico city. He's been asking questions. | Open Subtitles | أرسلوا مدعي عام من العاصمة ظلّ يطرح الكثير من الأسئلة |
The Prosecutor of the International Criminal Court instituted proceedings. | UN | وأقدم مدعي عام المحكمة الجنائية الدولية على رفع الدعوى. |
C. Action by the Prosecutor of the International Criminal Court | UN | جيم - الإجراءات التي اتخذها مدعي المحكمة الجنائية الدولية |
It asked whether Côte d'Ivoire would allow the Prosecutor of the International Criminal Court to visit the country and to conduct investigations. | UN | وسألت كوت ديفوار إذا كانت ستسمح بزيارة مدعي المحكمة الجنائية الدولية للبلد وتحقيقه في الوقائع. |
The Code limits the duration of periods in police custody to 48 hours, renewable on one occasion only following authorization by the State Prosecutor. | UN | ويحدد هذا القانون المدة في 48 ساعة، قابلة للتجديد مرة واحدة بعد إذن من مدعي الجمهورية. |
As a result of that ruling the District Prosecutor's Office decided to suspend its investigation, as it was not competent to examine decisions of the Constitutional Court. | UN | وكنتيجة لهذا القرار، قرر مكتب مدعي المقاطعة إيقاف التحقيق، إذ لا يدخل في اختصاصه النظر في قرارات المحكمة الدستورية. |
As a result of that ruling the District Prosecutor's Office decided to suspend its investigation, as it was not competent to examine decisions of the Constitutional Court. | UN | وكنتيجة لهذا القرار، قرر مكتب مدعي المقاطعة إيقاف التحقيق، إذ لا يدخل في اختصاصه النظر في قرارات المحكمة الدستورية. |
The experience so far of having a single Prosecutor for both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda should be assessed. | UN | وينبغي تقييم تجربة وجود مدعي عام واحد لمحكمتي يوغوسلافيا السابقة ورواندا، التي استمرت حتى اﻵن. |
The operation of two Tribunals with a single Prosecutor was also to be evaluated. | UN | وينبغي أيضا تقييم تجربه وجود مدعي عام واحد للمحكمتين. |
A similar case was the suspension of Mr. Fidèle Makombe, the Kibuye Prosecutor. | UN | وهذا هو أيضاً حال السيد فيدال ماكومبي، مدعي كيبوي. |
2000-present Public Prosecutor of Supreme Court, Ankara. | UN | منذ 2000 مدعي عام في المحكمة العليا في أنقره. |
Jim Trotter the Third. District Attorney of Beechum County. | Open Subtitles | جيم تروتر الثالث مدعي عام منطقة مقاطعة بيشومب |
The District Attorney's office is ardently opposed to bail. | Open Subtitles | مكتب مدعي عام المنطقةَ يُعارضُ بشكل متحمس للكَفْاله. |
1996-1999 Procurator General, Niamey Appeal Court | UN | مدعي عام لدى محكمة الاستئناف العليا في نيامي |
In the judiciary, the Attorney General is a woman and 70% of state prosecutors are women. | UN | :: الجهاز القضائي، تشغل النساء 70 في المائة في من مناصب مدعي عام الدولة. |
You don't have to be pretentious, but you do have to try. | Open Subtitles | ليس عليك ان تكون مدعي لكن عليك ان تحاول |
During the execution, the distraining officer evicted persons, removed objects from the property, and turned over the property to the execution plaintiff. | UN | وفي أثناء التنفيذ، يقوم الموظف الحاجز بإخلاء الممتلكات من الأشخاص ومن الأشياء، ويسلم الممتلكات إلى مدعي التنفيذ. |
All 15 counties had at least one public defender and a county Attorney. | UN | ويوجد في كل من المقاطعات البالغ عددها 15 مقاطعة محامي معيّن للدفاع المجاني أو مدعي عام للمقاطعة واحد على الأقل. |
I got a DA waiting to hear from me. | Open Subtitles | هناك مدعي عام بانتظار سماع رد مني أحتاج إلى قرار |
He stinks of sanctimonious whores. | Open Subtitles | ذلك النتن مدعي النقاء كالعاهرات |