A working lunch with representatives of the American Jewish World Service, a non-governmental organization (NGO) active in Haiti, was also organized. | UN | وأقيمت أيضا مأدبة غداء عمل مع ممثلي منظمة الخدمة العالمية لليهود الأمريكيين، وهي منظمة غير حكومية ناشطة في هايتي. |
11. Ingénieurs du monde Ingénieurs du monde is a technical, non-religious and non-political NGO consisting of volunteer engineers. | UN | رابطة المهندسين العالمية هي منظمة غير حكومية لا دينية، فنية ولا سياسية، وتتكون من مهندسين متطوعين. |
In most of these cases, the training has been initiated and provided through a faith-based organization, an UN Agency or NGO. | UN | وفي معظم هذه الحالات، بُدئ التدريب وقُدِّم عن طريق منظمة دينية، أو وكالة للأمم المتحدة أو منظمة غير حكومية. |
Statement submitted by Convention of Independent Financial Advisors, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من جمعية المستشارين الماليين المستقلين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/3 8 Written statement submitted by the Association for World Education, a non—governmental organization on the Roster | UN | E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/3 بيان خطي مقدم من رابطة التعليم العالمي، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة |
Citizens have the right to file complaints with any State body, court or nongovernmental organization of their choice. | UN | ويحق للمواطنين تقديم شكاوى إلى أي هيئة تابعة للدولة أو محكمة أو منظمة غير حكومية يختارونها. |
Today, almost 70 such organizations have been registered to work in Darfur. | UN | واليوم، تم تسجيل نحو 70 منظمة غير حكومية للعمل في دارفور. |
ACJS was represented as an NGO and the representative did not make any written or oral presentation. | UN | وجرى تمثيل الأكاديمية باعتبارها منظمة غير حكومية ولم يقدم الممثل أي عرض شفوي أو خطي. |
One NGO suggested the establishment of a joint early-warning procedure to deal with serious human rights violations. | UN | واقترحت منظمة غير حكومية وضع إجراء مشترك للإنذار المبكر يسمح بالتصدي للانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان. |
RAED was the first Arab NGO that has been given this honour. | UN | وكانت الشبكة أول منظمة غير حكومية عربية تحصل على هذا الشرف. |
One NGO suggested the establishment of a joint early-warning procedure to deal with serious human rights violations. | UN | واقترحت منظمة غير حكومية وضع إجراء مشترك للإنذار المبكر يسمح بالتصدي للانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان. |
A similar allegation was raised by an Israeli NGO. | UN | وصدرت مزاعم مشابهة عن منظمة غير حكومية إسرائيلية. |
According to information given to the SPT, these cases were referred to the Office of the Ombudsman and to an NGO. | UN | ووفقاً للمعلومات التي قدمت إلى اللجنة الفرعية، فإن هذه الحالات أحيلت إلى مكتب أمين المظالم وإلى منظمة غير حكومية. |
Statement submitted by Ingénieurs du monde, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدّم من: مهندسو العالم، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by International Federation for Home Economics, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدَّم من الاتحاد الدولي للاقتصاد المنزلي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
It is an independent, democratic, non-governmental organization for linguistic diversity and democracy. | UN | وهو منظمة غير حكومية مستقلة وديمقراطية من أجل التنوع اللغوي والديمقراطية. |
Statement submitted by Ingénieurs du monde, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من مهندسي العالم، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Centre africain de recherche industrielle, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المركز الأفريقي للبحوث الصناعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by International Council on Social Welfare, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The present document contains information received from a non—governmental organization. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات التي وردت من منظمة غير حكومية. |
5. The Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd is an international non-governmental organization of 4,000 sisters working in 72 countries. | UN | 5 - وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية هي منظمة غير حكومية دولية تضم 000 4 راهبة يعملن في 72 بلدا. |
At the beginning of 2001 there were more than 100 such organizations. | UN | وفي بداية سنة 2001، كانت هناك أكثر من 100 منظمة غير حكومية من هذا القبيل. |
It also positively noted the existence of 387,000 of registered NGOs. | UN | كما لاحظت بإيجابية وجود 000 387 منظمة غير حكومية مسجلة. |
for the Rights of the Family, a non- governmental organization in special | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |