from the 13 kinds of spider that made it here, over 100 new species evolved - like the happy-face spider. | Open Subtitles | و من ال 13 نوع من العناكب التي وصلت هنا نشأت أكثر من 100 فصيلة, مثل العنكبوت المبتسم |
Get me Paget from Homeland, Cavanaugh from CDC and Stradler from the joint chiefs. | Open Subtitles | اعطني باجيت من الأصل, كافانوف من ال سيدي سي وسترادلر من الرؤساء المشتركون |
Looks like you've been demoted from the 99th percentile. | Open Subtitles | يبدو انك قد خفضت رتبتك من ال 99 في المئة |
Not one of the over 4,000 species native to north America... | Open Subtitles | ليس أي من ال 4,000 نوع التي تعيش بشمال أمريكا.. |
Ninety-six of the 172 States also had APs in force. | UN | وثمة ست وتسعون دولة من ال 172 دولة المذكورة لديها أيضاً بروتوكولات إضافية نافذة. |
Ninety-six of the 172 States also had APs in force. | UN | وثمة ست وتسعون دولة من ال 172 دولة المذكورة لديها أيضاً بروتوكولات إضافية نافذة. |
Van Gein, from the SD, with a load of arrested Jews. | Open Subtitles | فان جين من ال اس دي مع شحنه من المعتقلين اليهود |
You think I got that money from the CIA? | Open Subtitles | تعتقد انني حصلت على تلك النقود من ال سي اي ايه ؟ |
Convince us the money did not come from the CIA. | Open Subtitles | اقنعنا ان النقود ليست من ال سي اي ايه |
Do you happen to remember why I resigned from the Banner? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تذكر لماذا أستقلت من ال بانر؟ |
from the other two Raptors you didn't even know were there. | Open Subtitles | من قبل إثنيم من ال"رابتور" ,لم تكن تعرف بوجودهما هناك |
I'm Special Agent Mulder from the FBI. This is Inspector Green. | Open Subtitles | أنا العميل الخاص مولد من ال اف بي أي وهذه المحققة غرين |
Edgar, where did you put that file of evidence from the, um... | Open Subtitles | ادجار , اين وضعت ذلك ملف الادلة من ال |
Then when I finally make it, they wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin. | Open Subtitles | ثم عندما جعل أخيرا، فإنهم لن يسمحوا لي على بعد ميل من ال كيب الأحمر، سبتمبر في مهب بيلور إلى الجحيم، |
Sometimes I get tired of the lies, the... tactics. | Open Subtitles | في بعض الاحيان اتعب من الكذب من ال.. تكتيكات |
I'd say I'm about 20K short of the 20K this place costs. | Open Subtitles | سأقول انى مُفلس بعض الشىء من ال 20 ألف المصاريف التى تتكون من 20 ألف |
Other parts of the bar code vary from species to species. | Open Subtitles | أجزاء أخري من ال رمز الشريطي تختلف من نوع الي آخر |
You are like one of the 33 representatives who read the Korean Declaration of Independence. | Open Subtitles | انت تبدو كواحد من ال 33 مذيع الذى اعلنوا عن استقلال كوريا |
None of the 4 051 children put on the train ever came back. | Open Subtitles | ولا أحد من ال 4051 طفل الذين تم ترحيلهم على متن ذلك القطار قد عاد أبداً. |
Right after he got out of that... hellhole. | Open Subtitles | بعد ماخرج على الفور من ال. . حجرة الجحيم |
I"m Warren Russ with the fbi. This is Agent Whitney. | Open Subtitles | أَنا وارن روس من ال إف بي إل هذا العميل ويتني |
I just want you to know that you have more than one Wheeler in your corner. | Open Subtitles | انا اريد فقط ان اعلم اكثر من شخص من ال ويشلر في زاويتك |
Seduced by the irresistible perfume, the beetles are sure to pay a visit, so ensuring pollination and another generation of incredibly big, smelly flowers. | Open Subtitles | تغوي الغنافس بالرائحة لكي تاتي حتى تضمن التلقيح وجيل آخر من ال زهور الكبيره |