1983 Elizabeth Luce Moore Distinguished Lecturer in the Philippines and North America | UN | ١٩٨٣ محاضرة بارزة عن اليزابيت لوس مور في الفلبين وأمريكا الشمالية. |
Mr. Moore brought a message of support and solidarity from a WTO, which, he said, is back on track. | UN | جاء السيد مور برسالة دعم وتضامن من منظمة التجارة العالمية التي قال إنها تعاود السير على الطريق. |
Is that the same olivia Moore that works at the morgue? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس أوليفيا مور الذي يعمل في المشرحة؟ |
But More often than not, they contradict the second pillar of good government, which is a long-term orientation. | UN | ولكن هذه اﻷمور تتناقض، فــي الغالب، مع الركن الثاني للحكومة الصالحة، وهو رسم اتجاهات طويلة اﻷجل. |
Any connection between Moore and the guard who shot him? | Open Subtitles | أي اتصال بين مور والحارس الذي أطلق النار عليه؟ |
Well, I've been doing this a lot longer than Jemma Moore. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم القيام بذلك وقتا أطول من جيما مور. |
I'm convincing him to fund new research into Byron Moore's condition. | Open Subtitles | أقنعته بتمويل بحث جديد لعلاج حالة بايرون مور أأنت بخير؟ |
Father Moore has made it clear there will be no plea agreement. | Open Subtitles | الأب مور قالها بوضوح أنه لن يكون هناك أي إتفاق مسبق |
It just didn't feel that way to me or to Father Moore. | Open Subtitles | إنه فقط لم يبدو لي كاختلال عقلي ولا إلى الأب مور |
Dr. Cartwright came to us in good conscience as an eyewitness to the exorcism on Father Moore's tape. | Open Subtitles | الدكتور كارترايت أتى إلينا بضمير حي كشاهد عيان على عملية الطرد التي في شريط الأب مور |
Besides that, Father Moore's testimony's crucial to his defense. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن شهادة الأب مور تعتبر حاسمة |
Father Moore's beliefs are based on archaic and irrational superstition. | Open Subtitles | معتقدات الأب مور تعتمد على معتقدات وخزعبلات غير منطقية |
He's our best chance of finding our hostage, Charles Moore. | Open Subtitles | وهو أفضل فرصة لنا لإيجاد لدينا رهائن، تشارلز مور. |
Right this way. Lt. Bressler, Inspector Moore, move to the stairs. | Open Subtitles | صباح الخير ,من هنا أيها الملازم بريسلر أيتها المحققة مور |
I can't believe you had me drag Dr. Moore down here... on a Sunday morning for this. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق بأنّكِ جعلتني أأتي بالدّكتور مور هنا في صباح الأحد لأجل هذا |
Accused Moore, do you understand the charges against you? | Open Subtitles | المتهم مور, هل تعى بالتهم الموجهه إليك ؟ |
Mr Moore, this is not the place to hold this discussion. | Open Subtitles | سيد مور, هذا ليس بالمكان المناسب لنتحدث فيه بهذا الشأن |
This accompanied the belief that More things could be left to the magic hand of the market. | UN | ويترافق هذا الميل مع الاعتقاد أنه يمكن ترك المزيد من اﻷمور ليد السوق السحرية تعالجها. |
However, it was somewhat disappointing that the Committee had not been able to agree on More far-reaching recommendations as to how the methodology might be reformed. | UN | غير أن من اﻷمور المخيبة لﻷمل إلى حد ما أن اللجنة لم تتمكن من الاتفاق على توصيات واسعة النطاق بشأن كيفية إصلاح المنهجية. |
I think you have moved matters forward and now we are More familiar with the various positions. | UN | وأعتقد أنكم حركتم اﻷمور إلى اﻷمام ونحن نعرف اﻵن على نحو أفضل مواقف بعضنا البعض. |
I don't know why a sock could be on the Moor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا جورب يمكن أن يكون على مور. |
You really believe in the final victory, Mr. Mohr? | Open Subtitles | سيد (مور), مازلت مقتنع أننا سننتصر في النهايه؟ |
An Gorta Mor is Gaelic for "the great hunger." | Open Subtitles | ان غورتا مور من الجالية في الجوع الكبير |
Why do you have a picture of Donna Mauer in your safe? | Open Subtitles | لماذا تملك صوره لدونا مور فى خزانتك؟ |
2.13 The author notes that between 1991 and 1993, he has been transferred from prison to prison, including to the prison of St. Maur. | UN | ٢-٣١ ويلاحظ صاحب البلاغ أنه فيما بين عامي ١٩٩١ و٣٩٩١ نقل من سجن إلى سجن، ومن بينها سجن سانت مور. |
Jaime Mur had been investigated by customs officials for possession of contraband, but he was never detained. | UN | أما خايم مور فقد حقق معه موظفو الجمارك المختصون في تهمة حيازة سلع مُهرّبة ولكنه لم يُحبس أبدا. |