"مُلاك" - Traduction Arabe en Anglais

    • owners
        
    • the people own
        
    • Landowners
        
    Residents warned that they would violently oppose the demolitions and claimed that 12 other owners were about to receive demolition orders. UN وحذر السكان من أنهم سيقاومون بعنف أعمال الهدم وقالوا إن ١٢ شخصا آخر من مُلاك المنازل سيتلقون أوامر بالهدم.
    Large parts of the world's forests are managed by forest owners and community forestry. UN يدير مُلاك الغابات والقائمون بالحراجة المجتمعية أجزاء كبيرة من غابات العالم.
    The importance of forest owners' organizations and the economic cooperation among family and community foresters needs to be recognized and supported. UN وتدعو الحاجة إلى الاعتراف بأهمية منظمات مُلاك الغابات والتعاون الاقتصادي بين حراجيي الأسر والمجتمعات المحلية، ودعم هذه المنظمات وهذا التعاون.
    Other sites are claimed by private Palestinian owners. UN ويدعي مُلاك فلسطينيون من القطاع الخاص ملكية المواقع اﻷخرى.
    Thus, house owners constitute an overwhelming majority of more than 3 million households. UN لذا، فان مُلاك المنازل يشكلون أغلبية كبيرة تزيد على 3 ملايين أسرة.
    Specific business owners were identified as part of the IPSAS workplan. UN وجرى تحديد مُلاك أعمال معينون كجزء من خطة عمل المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The main hypothesis was that owners were more likely to have secure tenure than renters and others. UN وكان الافتراض الرئيسي أن مُلاك الأراضي يتمتعون على الأرجح بملكية أضمن من ملكية المستأجرين والسكان الآخرين.
    I guess a lot of high-end club owners are invited. Open Subtitles أخمن أنه تم إرسال دعاوى إلى أشخاص رفيعي المستوى من مُلاك الأندية
    But the truth is I've become involved with one of the owners of the restaurant. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنني تورطت مع واحد من مُلاك المطعم
    Dealing with the club owners, the managers, the record companies? Open Subtitles التعامل مع مُلاك النوادي, المديرين, شركات التسجيل؟
    The story is is that we are car wash owners, pure and simple. Open Subtitles القصة هي أننا مُلاك لمغسلة سيارات ببساطة وبوضوح
    But if our story is that the car wash is successful, what do successful car wash owners do? Open Subtitles ولكن إن كان قصتنا هي أنَّ مغسلة السيارات، ناجحة مالذي يفعله مُلاك مغاسل السيارات الناجحة؟
    I'm e-mailing all the neighborhood business owners to attend an emergency meeting tonight at the diner. Open Subtitles أنا ارسل رسائل إلكترونية لكل مُلاك المتاجر بالحي ليحضروا إجتماع طارئ الليلة بالمطعم.
    Well, we're a group of independent business owners like you. Open Subtitles حسناً, نحن مجموعة من مُلاك الأعمال المستقلة مثلكم
    The safer you make the neighborhood for local store owners, the more clients Jimmy's security company lost. Open Subtitles كلمّا جعلت مُلاك المحلات يشعرون بالأمان في الحيّ كلمّا قلّت زبائنـه
    All over Wyoming and Montana we got absentee owners. Open Subtitles قل هذا مجدداً في جميع أنحاء وايومينج في مونتانا لدينا مُلاك متغيبون
    11. Often, the residents of illegal settlements and squatter areas are chronically stressed because they are anxious that they may be unlawfully evicted by government authorities, by the owners of their dwellings or the land owner. UN 11 - كثيرا ما يعيش سكان المستوطنات غير القانونية والمستقطنون في حالة من التوتر الدائم بسبب قلقهم من إمكانية إخلائهم بصورة غير قانونية من قِبل السلطات الحكومية أو مُلاك المساكن أو مالك الأرض.
    In rural Somaliland and Puntland, the construction of unplanned private water development, mainly by wealthy livestock owners, is increasing pressure on the surrounding rangeland. UN وفي المناطق الريفية في صوماليلاند وبونتلاند، تولّد المنشآت الخاصة التي تقام بلا تخطيط لاستغلال الموارد المائية، والتي يقيمها في الغالب مُلاك الماشية الأثرياء، ضغطا متزايدا على المراعي المحيطة.
    The rapid rise in housing and food prices for the poor underscores the growing cleavage between owners and non-owners of assets. UN ويؤكد الارتفاع السريع في أسعار المساكن والأغذية التي يدفعها الفقراء اتساع الفجوة التي تفصل بين الأشخاص مُلاك الأصول وغير الملاك.
    We the people own our beautiful Texas, and we are not going to let - a bunch of crooks and robber barons take our beautiful Texas away from us. Open Subtitles نحن مُلاك تكساس الجميلة ونحن لن ندع حفنة من المحتالين والأستغلالين يأخذون تكساس الجميلة بعيدا عنا.
    All the Landowners were adequately compensated by the concerned district administration offices. UN ومنحت مكاتب إدارة المقاطعات جميع مُلاك الأراضي تعويضاً كافياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus