"هناك الكثير" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's a lot
        
    • There are a lot
        
    • There's plenty
        
    • There's so much
        
    • There's lots
        
    • There are plenty
        
    • There are lots
        
    • there's more
        
    • There are many
        
    • there is much
        
    • There's too many
        
    • There is so much
        
    • It's a lot
        
    • That's a lot
        
    • There are so many
        
    There's a lot of skeletons in these walk-in closets. Open Subtitles هناك الكثير من الهياكل العظمية في هذه الحجرات
    There's a lot of trouble we could face out here. Open Subtitles هناك الكثير من المشاكل التي يمكن أن نواجهها هنا
    Well, There's a lot of districts that won't support the submarine cuts. Open Subtitles حَسناً، هناك الكثير مِنْ المناطقِ تلك لَنْ تدعم التخفيضاتَ تحت الماءَ.
    Sir, There are a lot more unknowns than we anticipated. Open Subtitles سيدي ، هناك الكثير من المجاهيل أكثر مما توقعنا
    There's plenty of food, no predators, and it's a big lake. Open Subtitles هناك الكثير من الغذاء، لا حيوانات مفترسة، وهي بحيرة كبيرة
    There's so much left to be done on earth. Open Subtitles لا يزال هناك الكثير من الأعمال على الأرض.
    The idea it's just Cobb and Dutton is a huge mistake, because There's a lot more people involved in this stuff. Open Subtitles فكرة انه مجرد كوب و دوتون هي خطأ كبير لأن هناك الكثير من الأشخاص الذين شاركوا في هذه الاشياء
    You know, but There's a lot of other people. Open Subtitles أنت تعرف، ولكن هناك الكثير من الناس الآخرين.
    Your wrist isn't broken, but There's a lot of tissue damage. Open Subtitles لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة
    Now, I know There's a lot of anxious folks here, so let's just get started right away. Open Subtitles الآن، أعلم أن هناك الكثير من الناس القلقين هنا لذا دعونا نبدأ فحسب على الفور
    Usually, with these kind of abductions, There's a lot of... trauma and abuse to the body, but not this time. Open Subtitles عادة، مع هذا النوع من عمليات الخطف، هناك الكثير من الصدمات والاعتداء على الجسم، ولكن ليس هذه المرة.
    There's a lot of rubble to dig through. But not yet. Open Subtitles هناك الكثير من الأنقاض لنحفر من خلالها، لكن ليس بعد.
    Well, you know, uh, this cul-de-sac's pretty full, but There are a lot of great houses on the outskirts of town. Open Subtitles حسناً، كما تعلم، هذا الزقاق لديه ما يكفيه من البشر، ولكن هناك الكثير من المنازل الرائعة في ضواحي المدينة.
    I'm trying, but There are a lot of dummy codes. Open Subtitles أنا أحاول ، ولكن هناك الكثير من الرموز الوهمية
    ♪ I guess There's plenty worse places to be ♪ Open Subtitles ♪ أعتقد أن هناك الكثير أسوأ الأماكن ليكون ♪
    There's plenty of ladies on the Internet, I heard. Open Subtitles هناك الكثير من السيدات على شبكة الإنترنت، وسمعت.
    Well, uh, I thought they were, but you know how it is when There's so much distance, and just two insanely demanding careers. Open Subtitles حسنا، اه، واعتقد انهم كانوا، ولكنك تعرف كيف أنه عندما هناك الكثير من مسافة بعيدة، واثنين فقط من مهن شاقة بجنون.
    There's lots of dangerous animals out here, not just leopards. Open Subtitles هناك الكثير من الحيوانات الخطرة هنا ليس الفهود وحسب
    There are plenty of good lawyers in this town. Open Subtitles هناك الكثير من المحاميين الخبراء في هذه المدينة
    I mean, There are lots of pancakes out there, right? Open Subtitles أعني أن هناك الكثير من الفطائر بالخارج، حسنا ً؟
    - No. - You think there's more wine in Haven? Open Subtitles أتعتقدين بأن هناك الكثير من الخمر في هايفن ؟
    The United Kingdom continues to believe that There are many opportunities for cooperation in the South Atlantic. UN ولا تزال المملكة المتحدة تؤمن بأن هناك الكثير من فرص التعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    Despite those achievements and progress, there is much work to do on the population and development agenda. UN ورغم هذه الإنجازات والتقدم المحرز، هناك الكثير الذي ينبغي عمله بخصوص برنامج العمل السكاني والتنمية.
    You know, There's too many damn countries in Asia. Open Subtitles تعلمون، هناك الكثير من الدول عنة في آسيا.
    But There is so much that you don't understand. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الأمور التي لا تعرفينها
    It's... a lot of upset nurses who lost their jobs to computers who can do the work for them. Open Subtitles أنها .. هناك الكثير من الممرضات المنزعجات الذين فقدوا وظائفهم لأجهزة الكمبيوتر الذين يمكنهم العمل من أجلهم
    Okay, That's a lot of genitalia in my pool. Open Subtitles حسنا ,هناك الكثير من الشباب فى حمام السباحة.
    Huh. There are so many tall buildings here, yes? Open Subtitles هناك الكثير من المباني العالية هنا، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus