"وزارة الدفاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Defence
        
    • Department of Defense
        
    • the Pentagon
        
    • Ministry of Defense
        
    • MoD
        
    • Defence Ministry
        
    • the DOD
        
    • Defense Department
        
    • Department of Defence
        
    • the Minister of Defence
        
    • Defense Ministry
        
    • the Defense
        
    The Ministry of Defence is responsible for implementing this provision. UN وتنفيذ هذا النص القانوني يقع على عاتق وزارة الدفاع.
    Ministry of Defence 171 345 096 353 165 202 703 544 UN وزارة الدفاع 353 096 345 171 544 703 202 165
    The Bosnia and Herzegovina Ministry of Defence disposal plan awaits approval by the Bosnia and Herzegovina Presidency. UN وتنتظر خطة التخلص التي وضعتها وزارة الدفاع في البوسنة والهرسك الموافقة من رئاسة البوسنة والهرسك.
    The Committee appreciates the constructive dialogue with a high-level multisectoral delegation, which included representatives of the Department of Defense. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي جرى مع وفد رفيع المستوى متعدد القطاعات ضم ممثلين عن وزارة الدفاع.
    Unless, of course, you have better intelligence than the Pentagon. Open Subtitles إلا إن كنت تملكين مخابرات أفضل من وزارة الدفاع
    As to military flights, authorizations are requested from the Ministry of Defence through the Ministry of Foreign Affairs. UN وأما بالنسبة للرحلات العسكرية، فيُطلب الحصول على إذن لها من وزارة الدفاع عن طريق وزارة الخارجية.
    (iii) Ministry of Defence and Libyan Defence Force capability enhanced UN ' 3` تحسين قدرات وزارة الدفاع وقوة الدفاع الليبية
    The hierarchical structure of the Ministry of Defence and the General Staff Branch of RCAF was also reappraised. UN وأعيد أيضا تقييم هيكل التسلسل القيادي في وزارة الدفاع وفرع اﻷركان العامة بالقوات المسلحة الملكية الكمبودية.
    Ministry of Defence documents say that construction on this stage, which has not started yet, is slated for completion in 2005. UN وتشير وثائق وزارة الدفاع إلى أن التشييد في هذه المرحلة، الذي لم يبدأ بعد، من المقرر استكماله عام 2005.
    Article 8 designates the Ministry of Defence as the supervisory authority for all transactions involving sensitive goods and services. UN وتعين المادة 8 وزارة الدفاع بوصفها الهيئة الإشرافية على جميع المعاملات التي تنطوي على سلع وخدمات حساسة.
    The Ministry of Defence also recycles smaller-calibre munitions at stockpiles and bases. UN كما أعادت وزارة الدفاع تدوير ذخائر أقل عياراً في المخزونات والقواعد.
    The Ministry of Defence has reaffirmed its commitment to continue demobilization until the National Defence Force is reduced to 30,000 personnel. UN وأعادت وزارة الدفاع تأكيد التزامها بمواصلة عملية التسريح إلى أن ينخفض عدد قوة الدفاع الوطني إلى 000 30 فرد.
    According to the Ministry of Defence, the security sector reform plan envisages the reduction of the armed forces from 9,650 to 3,440. UN وتفيد وزارة الدفاع بأن خطة إصلاح القطاع الأمني تتوخى تخفيض القوات المسلحة من 650 9 فردا إلى 440 3 فردا.
    The Ministry of Defence of the Russian Federation has established an integrated computerized record-keeping system for SALW by number. UN وأنشأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي نظاما محوسبا متكاملا لحفظ سجلات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مصنفة بالأرقام.
    In the Ministry of Defence 29 per cent of staff were women. UN وفي وزارة الدفاع كانت نسبة لنساء بين الموظفين 29 في المائة.
    The Department of Defense didn't invent this plane, colonel. Open Subtitles وزارة الدفاع لم تخترع هذه الطائرة أيها العقيد.
    This is executive level, and this is Department of Defense. Open Subtitles هذه من المستوى التنفيذيّ، أي من اختصاص وزارة الدفاع.
    All personnel are subject to search upon exiting the Pentagon. Open Subtitles كل الأغراض الشخصية تفتش لدى الخروج من وزارة الدفاع
    As part of these endeavors, the Ministry of Defense provides education on human rights, including consideration for women, etc. UN وكجزء من هذه المساعي، تقدم وزارة الدفاع التثقيف بحقوق الإنسان، بما في ذلك مراعاة مشاعر المرأة، إلخ.
    This printout recorded the receipt of ordnance into depot storage and its subsequent issue to units of MoD. UN وقد قيد في هذا المستنسخ استلام المعدات في المستودع وإخراجها وتسليمها فيما بعد لوحدات وزارة الدفاع.
    Hence, the aforesaid statements by the Russian Defence Ministry and top military officials are nothing but a military intervention and a threat of aggression directed against a sovereign State. UN ومن ثَمَّ فإن البيانات المذكورة آنفا الصادرة عن وزارة الدفاع الروسية وكبار المسؤولين العسكريين الروس ليست سوى تدخل عسكري وتهديد بشن عدوان على دولة ذات سيادة.
    It comes out of the DOD budget like any regular deployment. Open Subtitles هذا يأتي من ميزانية وزارة الدفاع مثل أي انتشار للجنود
    The Defense Department labeled him as the Jack of Spades. Open Subtitles وزارة الدفاع وصفت واصفا اياه بأنه جاك من المجارف.
    The missiles have ben accepted by the Australian Department of Defence, but they are still in the United States UN قبلت وزارة الدفاع الأسترالية القذائف، ولكنها لا تزال في الولايات المتحدة
    In a recent widely publicized case, two army sergeants found guilty of violating the human rights of their subordinates had been punished by the Minister of Defence. UN وفي قضية نشرت مؤخرا على نطاق واسع، عاقبت وزارة الدفاع رقيبين في الجيش أدينا بانتهاك حقوق اﻹنسان لجنود تحت إمرتهما.
    Israel Radio stated that the Defense Ministry had still not given the authorization for work to begin on Al Arub Bypass road near Karmei Tzur. UN وذكرت إذاعة إسرائيل أن وزارة الدفاع لم تصدر حتى اﻵن اﻹذن ببدء العمل في طريق العروب اﻹلتفافي قرب كارمي تسور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus