JK: No pasé mucho tiempo contigo, pero Sé que aún me amas y probablemente aún rezas por mí y piensas en mí. | TED | لم أقضي وقتاً طويلاً معك و لكنني أعلم أنك مازلت تحبينني و ربما مازلت تدعين لي و تفكرين بي |
Roark, yo Sé que tú has sabido lo que sentí todos estos años. | Open Subtitles | رورك، أنا أعلم أنك عرفت م شعرت به كل هذة السنين |
Actúas como si te parecieran bien cosas que Sé que no pueden parecerte bien. | Open Subtitles | أنت تتصرف بهدوء حول أشياء التي أعلم أنك لن تكون هادئا معها |
Bien, Sé que quizá estés acostumbrado... a cultivar tus propias verduras y pescar peces en los lagos... pero aquí, en el continente... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ربما تستخدم المزيد من الخضار الخاصة بك وصيد الأسماك في البحيرة ، ولكن هنا في البر |
No te atrevas a responder poque yo Se que fue asi. Cuanto recibiste? | Open Subtitles | لا تجاوبني حتى لأني أعلم أنك فعلت ذلك، ماذا حصلت مقابله؟ |
Pero sí Sé que si quiere desempeñar su trabajo... como revisor de coche cama con la cabeza descubierta, no me queda otra elección más que bajarle del tren inmediatamente. | Open Subtitles | .. ولكني أعلم أنك إذا كنت تود ممارسة وظيفة .. عامل عربة النوم ورأسك مكشوف فأني لا أملك أي خيار إلا طردك من القطار فوراً |
Sé que quieres acompañarme... pero estaremos sobre el hielo. Hará demasiado frío para ti. | Open Subtitles | أعلم أنك تود المجيء معي، لكن المكان سيكون باردًا جدًا بالنسبة لك |
Oye, Sé que eres nuevo pero se supone que desde la sección de jóvenes hasta la escalera es mi territorio. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنك جديد ولكن من المعروف أن أي شئ من قسم الشباب إلي المصعد هو منطقتي |
Mira, cariño, Sé que quieres que Lloyd se interese en ti pero esto es demasiado. | Open Subtitles | انظري عزيزتي , أعلم أنك تحاولين شد انتباه لويد ولكن هذا مبالغ فيه |
Sé que le dijiste que no tenías el sombrero porque no querías verlo de nuevo y no podría entenderte mejor. | Open Subtitles | أعلم أنك أخبرته بأن القبعة ليست عندك لأنك لم تريدي رؤيته ثانية ولا أستطيع أن أشفق عليه. |
Sé que es escéptico, pero estoy segura de que esta vez estoy en lo cierto. | Open Subtitles | أعلم أنك متشكك بهذا الخصوص لكننى واثقة أنى على حق فى هذا الأمر |
- Sé que gastaste mucho dinero en esto. Pero es terriblemente primitivo. | Open Subtitles | أعلم أنك أنفقت مبلغاً طائلاً على هذا، لكنه بدائي للغاية. |
Sé que tú has escuchado ésto antes, y yo nunca he dicho ésto a alguien. | Open Subtitles | أعلم أنك سمعتي بهذا من قبل, وأنا لم أقل هذا لأي شخص مطلقا |
Sé que nunca me vas a perdonar, pero por favor, acéptame otra vez. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تسامحني أبداً و لكن ارجوك ارجوك خذني ثانيةً |
Sé que estás deprimido, así que traje a alguien que te anime. | Open Subtitles | اسمع أعلم أنك يائس جداً مؤخراً لذا، أحضرت أحداً ليفرحك |
Sé que quería un bebé, pero no estoy realmente seguro de qué decir... | Open Subtitles | أعلم أنك أردت صغيرا ولكني حقا لا اعلم ما يجب قوله |
Sé que no estás hablando de darme cinco cachorros recién salidos de la barrera. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعنى أن يكون عملى القاء الأوامر هنا و هناك |
Yo Sé que crees que ha hecho algo muy malo... pero Dios sabe que la castigarán por lo que ha hecho. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنها فعلت شيئاً شنيعاً، ولكن يعلم الله أنها ستنال ما يكفي من العقاب على فعلتها. |
Ya Sé que estás enfadada con ella y conmigo, y tienes todo el derecho. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضبة منها أو مني و لديك كل الحق لتكوني كذلك |
Mira, Sé que crees que pasa algo que no te estoy contando | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تظنين أن هناك شيء لم أخبرك إياه |
Sabes, me estoy congelando partes de mi cuerpo que Se que aprecias mucho. | Open Subtitles | تعلمين ، أجزاء من جسدي أعلم أنك تحبينهـا قد أصـابهـا البرد |
Cada vez que me mirabas, me hablabas o caminabas conmigo en el jardín sabía que estabas pensando: | Open Subtitles | حينما كنت تنظر لى أو تتحدث معى أو تسير معى فى الحديقة كنت أعلم أنك تفكر |
Sabes muy bien que yo nunca hubiera hecho este acuerdo si hubiera sabido que estabas involucrado en ese crimen. | Open Subtitles | تعلم جيداً أني ما كنت لأقبل هذا الإتفاق لو كنت أعلم أنك متورط في هذه الجريمة |
Apenas te conozco, así que pensé en invitarte a una copa y desearles a ti y a Lacey lo mejor. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعلم أنك بالكاد، حتى ظننت أود فقط شراء لك والشراب، وأتمنى لكم واسي كل خير. |