"احب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gusta
        
    • encanta
        
    • amo
        
    • Adoro
        
    • gustan
        
    • encantaría
        
    • gustaría
        
    • encantan
        
    • quiero
        
    • gustaba
        
    Por lo general me gusta trabajar en mi negocio, pero cuando llueve y la calzada se convierte en un río sencillamente me encanta. TED انا عادة احب العمل في متجري لكن عندما تبدء الامطار بالهطول و تتحول الطرقات الى انهار فانني بالفعل احب ذلك
    La segunda cosa sobre los alcaldes es que son lo que me gusta llamar "amiguetes". Ellos y sus esposas son nuestros vecinos. TED لكن الشئ الثاني عن المحافظين هو ما احب ان اسميه اولاد المنطقة او حتي نضم العمداء النساء, ابناء المنطقة
    Es fantastica, me encanta, pero no quiero que hagas diferencias porque soy tu mejor amigo. Open Subtitles احب هذا جيد انت, تعلم , تذكرني بتجهيزات العرسان حقا احبها لكني اتساءل..
    amo la libertad, pero estoy de acuerdo de que exista algo de vigilancia. TED انا احب الحرية ، لكني احيانا اوافق ان بعض الترصد جيد
    Bueno, lo primero, Adoro este gimnasio... y tú vas a hacer que nos echen. Open Subtitles اوكي , اولا , احب هذه الصالة وانت ستتسبب في طردنا منها
    Ya sabes, me gustan individualmente, entonces, por qué no me gustarían todos juntos? Te gusta el vino tinto? Open Subtitles اتعلمين, احب كل شيئ أن يكون منفرداً لذا, لماذا لا تحبينهن أن يكونوا مختلطات معاً؟
    Ahora, no me gusta esta pregunta porque ha determinado la lógica de nuestro sistema de alimentación por los últimos 50 años. TED والآن أنا لا احب هذا السؤال لانه يحدد المنطق الذي يقوم عليه نظام غذائنا لمدة ال50 عام المنصرمة
    Así que, deje de preguntar si al lobo le gusta la oveja. Open Subtitles لهذا لا يجب ان تستمر بالسؤال هل احب الذئب النعجة
    - Lo siento. No me gusta la idea - pero no pude negarme. Open Subtitles لم اكن احب الفكرة ولم استطع ان ارفض, كان أمرا رسميا
    - No me gusta que me engañen. - Miente. Él sabe dónde está Velma. Open Subtitles انا لا احب ان يمزح احد معى انه يكذب, انه يعرف مكانها
    Y a mí no me gusta lo que dices del capitán Quantrell. Open Subtitles وانا ايضا لا احب طريقتك في الحديث حول الجنرال كوينترل
    Mira, Jackson, no quiero pelear, no me gusta el público y no necesito dinero. Open Subtitles انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال
    Parte de ti tiene problemas con esto pero te encanta la idea. Open Subtitles جزء منك به مشكله المقامر الكبير بالتأكيد احب تلك الفكره
    Me encanta la hora del borracho pero realmente tengo que terminar esto. Open Subtitles انا احب وقت السكران ولكنني يجب عليك انهاء ذلك حقا
    Me encanta hacer trucos más que cualquier otra cosa en la vida, pero me lastimé la pierna hace un año. Open Subtitles انا احب ان اسدد اكثر من اي شيئ اخر في حياتي ولكن انا اصيبت ساقي العام الماضي
    Pero amo a mis hijos lo demasiado como para no pasarme todo el día trabajando. Open Subtitles لكن على الاقل انني احب اطفالي كفاية ولا اعمل كل دقيقة في يومي
    Oh, entonces, ¿quieres comprar a la mujer que amo a mis espaldas? Open Subtitles اوه، اذا تريد شراء المرأه اللتي احب من ورائي ؟
    Soy José Andrés y saben que Adoro alimentar a unos pocos, pero más aún a unos cuantos. TED أسمي هو خوسيه أندريس، تعلمون أحب أن أطعم القليل، ولكني أيضاً، احب أن أطعم الكثير.
    no querrías un subidón está bien me gustan las judías de colores Open Subtitles ليس لديك مرض السكري لا عليك انا احب حلوى الهلام
    Lo estoy cagando. Siento haber robado la camioneta. Me encantaría contarte todo sobre él, pero primero debo orinar. Open Subtitles انا اسف انا سرقت الشاحنه احب ان اخبرك عن كل هذا على ان اتبول اولا
    No me gustaría que ahorcaran a una mujer, a ninguna... sólo porque mi marido se ve con ella. Open Subtitles لا احب ان تُشنق امرأة, اى امرأة.. ا لمجرد ان زوجى لديه موعد غرامى معها
    Me encantan los animales, y no creo que esté bien industrializar su producción y producirlos en serie como si fuesen llaves inglesas. TED احب الحيوانات ولا أرى أنه من العدل استثمار ما تنتجه في مجال الصناعة ولتحويلها إلى زبد كأنما كانت شدادات.
    Entonces la penúltima cosa que quiero decirles es que nos interesa cuánta satisfacción tenga la gente en su vida TED الشئ التالي والأخير الذي احب أن أخبركم به هو أننا مهتمون بدرجة رضاء الناس عن حياتهم,
    Hey, compañera. ¿Sabes que había olvidado lo mucho que me gustaba vivir aquí? Open Subtitles مرحباً رفيقتي في السكن. أتعلمين نسيت كم كنت احب العيش هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus