"سيئ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • malo
        
    • mal
        
    • mala
        
    • horrible
        
    • terrible
        
    • pena
        
    • mierda
        
    • malas
        
    • apesta
        
    • malos
        
    • peor
        
    • grave
        
    • feo
        
    • Bad
        
    • deficiente
        
    No sucedió nada malo en realidad. Ahora tenemos que salir de aquí. Open Subtitles لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا
    ¿Por qué cada vez que algo malo pasa... culpas a los Magos? Open Subtitles لماذا كل مرة عندما يحدث شىء سيئ تلوم الماجيين ؟
    Estoy de acuerdo en lo de las apariciones, Sra. M., pero el aire está mal. Open Subtitles أتفق معكي حول جزئية الشبح؛ سيدة إم؛ لكنه حقيقي؛ الهواء قد يكون سيئ
    Sí que creo, pero a veces ciertas normas, ya sabe, no vienen mal. Open Subtitles المتأكّد أَمنُ به، لكن أحياناً بضعة قواعد، تَعْرفُ، لَيسَ شيء سيئ.
    Esto significa que las mujeres jefas de hogar de la República Srpska tienen casi el doble de posibilidades de habitar en viviendas de mala calidad. UN ومعنى هذا أن فرصة العيش في مسكن سيئ في جمهورية صربسكا بالنسبة للأسر التي ترأسها نساء هي ضعف الفرصة العادية تقريبا.
    Tengo que llegar a él antes de que algo realmente malo ocurra Open Subtitles يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً
    Solo digo que es tan malo como cualquier vampiro que has transformado en polvo. Open Subtitles أنا فقط أقول إنه سيئ مثل أي مصاص دماء حولتيه إلي رماد
    Significa que algo muy malo... de proporciones bíblicas tal vez, va a suceder Open Subtitles في الحقيقة .. سيئاً سيئ كما ذكر الكتاب المقدّس أنه سيحدث
    - Esto es malo, tengo que irme. - Escuchen, tienen mucha compañía. Open Subtitles هذا سيئ يجب أن أذهب إسمع, لديك الكثير من الضيوف
    Creo que hable para todo el grupo cuando dije que eso sería malo. Open Subtitles أعتقد أنني أتحدث نيابة عن المجموعة عندما أقول أن هذا سيئ
    Quizás no quería que fuese forzado a decir nada malo acerca de él. Open Subtitles ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه
    Eres demasiado insolente, una maldita bocona. Eres un mal ejemplo para los malditos chicos. Open Subtitles أنتِ صفيقة جداً في الحديث وذكية القول أنتِ مثال سيئ للأطفال الملاعين
    Estoy de acuerdo con en esto, Van Helsing pero pienso que éste baile es de muy mal gusto. Open Subtitles سامضى معاك قدماً فى هذا الموضوع يابروفسير فان هيلسينج ولكن هذة الاجراس ذات طابع سيئ
    Pero despues me dijo que habia tenido un gran romance con otra chica, con la que termino muy mal, entonces su corazon se rompio. Open Subtitles ولكن بعدها أخبرتني السكرة بأن لديها علاقة كبيرة مع فرخة ملعوقة أخرى والتي إنتهت بشكل سيئ ، لذا فقلبها مكسور
    Te daré otra razón para que no te sientas tan mal por todo esto. Open Subtitles أنا سَأَعطيك السبب الآخر أَنْ لا يَبْدوَ سيئ جداً حول كُلّ هذا.
    El teniente dijo que teníamos un par de hombres que aún estaban mal... luego de que fuimos emboscados. Open Subtitles لقد قال بأن لدينا زوج من الرجال ما زالوا بشكل سيئ بعد أن تعرضنا لكمين
    Te pueden joder con la pintura, la música... pero la cocina es algo serio, o es buena o es mala. Open Subtitles يمكنك أن تخدع الناس بالرسم أو الموسيقى. لكن في الطبخ لا يمكن, فهو إما جيد أو سيئ.
    Como haya una mala cosecha podemos enviar a los caballos a la fábrica de salchichas. Open Subtitles كنا إذا ما كان لدينا حصاد سيئ فإننا نرسل الخيول إلى مصنع السجق
    Quiero decir, claro, eres una patán total e inmadura, tienes una horrible opinion de los hombres, y siempre necesitas ser salvada. Open Subtitles اقصد بالتأكيد انتِ جلفة وغير ناضجة تماماً لديك ذوق سيئ جداً في الرجال وانتِ دائما تحتاجين من ينقذك
    Sé que es un hombre terrible y que solo te ha hecho cosas terribles pero él no es una bestia. Open Subtitles حاول قتلي ، لن أمنحه فرصة أخرى أعلم بأنه رجل سيئ وأعلم بالاشياء الفظيعة التي فعلها لك
    Que pena que podamos poner una orden de búsqueda en una axila. ¿Sherlock? Open Subtitles سيئ جداً نحن لا نستطيع وضع أي بي بي تحت الأبط
    He pasado un día de mierda. Lo último que quiero es verte. Open Subtitles لقد كان يومي سيئ للغاية آخر شيء أريده هو أن أراك
    En el informe se intenta explicar a Belarús cuáles organizaciones no gubernamentales son buenas y cuáles son malas. UN ويحاول التقرير أن يشرح للبلد أي من المنظمات غير الحكومية جيد وأيها سيئ.
    Estaremos rodeados de un montón de gente rica y con clase que se quejarán de que el vino apesta. Open Subtitles سوف نكون محاطين بمجموعة من ألناس الأغنياء و ألمتكبرين ألذين سيكونون يتشكون من أن ألنبيذ سيئ
    Del mismo modo, se nos dice que los subsidios son muy malos para la industria, pero esto es muy diferente cuando se trata de subsidios para la agricultura. UN وبالمثل، يُذكر لنا أن الإعانات شيء سيئ جدا في القطاع الصناعي، إلا أن الأمر يختلف تماما فيما يتعلق بالإعانات الزراعية.
    Es peor para él, no saber como es. Open Subtitles أنه أمر سيئ بالنسبة له، لا يعرف ماذا يشبه.
    La situación es especialmente grave en Kinshasa, donde más de la mitad de sus 7 millones de habitantes vive con menos de 1 dólar al día. UN والوضع سيئ جدا في كينشاسا حيث يعيش أكثر من نصف السكان البالغ عددهم 7 ملايين على أقل من دولار واحد يوميا.
    Ha sido muy feo lo que has dícho de mí en la tele, Jake. Open Subtitles كان شيء سيئ الذي قلته عنيّ على التلفزيون يا جايك
    En camino a casa desde el gimnasio, entre en Bad Billy Open Subtitles في طريقي إلى البيت مِنْ الجمنازيومِ، تَفرقعتُ إلى بيلي سيئ
    La ausencia de comunicaciones tiene como consecuencias la segmentación de los mercados rurales y una corriente de información deficiente, lo que repercute negativamente en el comportamiento de los mercados rurales. UN كما أن غياب الاتصالات أدى إلى إحداث أسواق ريفية مجزأة، وتدفق سيئ للمعلومات، لـه أثر معاكس على أداء الأسواق الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus