"سين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • O
        
    • Sen
        
    • Sin
        
    • Sein
        
    • X
        
    • Sean
        
    • Cyn
        
    • San
        
    • Senn
        
    • Sinn
        
    • Qian
        
    • pecado
        
    • Singh
        
    • Cin
        
    • S
        
    Véanse al respecto los subpárrafos k) a O) del párrafo 34 del capítulo II. UN وترد هذه في الفصل الثاني، الفقرة 34، الفقرات الفرعية كاف إلى سين.
    O. Comunicaciones recibidas entre el 7 y el 21 de abril de 1994 e informe del Secretario General UN سين - الرسائل الواردة في الفترة من ٧ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ وتقرير اﻷمين العام
    En mi carácter de camboyano, me avergüenza la acción de mi colega, el Segundo Primer Ministro Samdech Hun Sen. UN وبوصفي كمبوديﱠا فإنني أشعر بالخجل إزاء ما أقدم عليه زميلي سامديش هون سين رئيس الوزراء الثاني.
    Ya no existe libertad de prensa y los que se atrevan a criticar a Samdech Hun Sen serán silenciados físicamente. UN إذ لم يعد هنالك وجود لحرية الصحافة، ومن يجرأون على انتقاد سامديش هون سين يتعرضون للتصفية الجسدية.
    Muchas vidas se hubieran perdido ese día si no hubiera sido por el valiente luchador Sin Cara Grande. Open Subtitles العديد من الارواح فقدت فى هذا اليوم. لو لم يكن للمقاتل الشجاع سين كارا جراندى.
    También reconocí, en particular, que ese avance había sido posible gracias al valor y la visión de futuro del Presidente Thein Sein. UN ونوهت أيضا، بوجه خاص، بما تحلى به الرئيس ثين سين من شجاعة وبصيرة جعلتا من الممكن تحقيق هذا التقدم.
    Políticas y medidas a las que asignarán gran prioridad las Partes del anexo X y que se podrán concertar con otras Partes. UN السياسات والتدابير التي ينبغي أن توليها اﻷطراف المدرجة في المرفق سين أولوية عالية والتي ينبغي تنسيقها مع اﻷطراف اﻷخرى
    En el anexo N figura el Programa de Población de Filipinas y en el anexo O la tasa de prevalencia de la planificación de la familia. UN ويرد برنامج السكان الفلبيني في المرفق نون ومعدلات انتشار تنظيم اﻷسرة في المرفق سين.
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución O Sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار سين دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    O. Control de las armas convencionales en los planos regional y subregional UN سين - تحديــد اﻷسلحــة التقليديـة على الصعيدين اﻹقليمي وغير اﻹقليمي
    Al no haber objeciones, procederemos en consecuencia cuando abordemos el proyecto de resolución O. UN وفي حالـــة عدم وجود أي اعتــراض، سنمضي في عملنا وفقا لذلك عندما نتخذ إجراء بشأن مشروع القرار سين.
    Se ha solicitado votación por separado sobre los párrafos 1 y 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución O. UN طُلب إجـــراء تصويتين منفصليــن على الفقرتين ١ و ٢ من منطوق مشروع القرار سين.
    A propuesta del representante de Chile, la Asamblea conviene en no someter a votación por separado el décimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución O. UN ووافقت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من ممثل شيلي، على عدم إجراء تصويت منفصل على الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار سين.
    En ese sentido, las declaraciones formuladas recientemente por el Viceprimer Ministro Hun Sen son alentadoras. UN والتصريحات التي أدلى بها رئيس الوزراء الثاني هون سين في هذا الصدد مشجعة.
    Antes de continuar, quisiera destacar que no debemos ser rehenes en una torre de Babel, como siempre dice el Embajador Sen. UN وقبل المضي قدما، أود أن أذكر أنه يجب ألا نكون رهينة بابل اللغات، كما يقول السفير سين دائما.
    Sr. Jin Yongjian, Sr. Pang Sen, Sr. Wang Min, Sr. Zhou Xikang, Sr. Lu Kang Chipre UN السيد جين يونغجيان، السيد سين بانغ، السيد مين وانغ، السيد زو سيكانغ، السيد لو كانغ.
    Afortunadamente para mí, el Cardenal Jaime Sin, de la Iglesia Católica filipina, intercedió en mi nombre con el Gobierno de Filipinas y logró que asistiera. UN ومـن حســن حظي أن الكاردينال خايمة سين من الكنيسـة الكاثوليكية الفلبينية قـــــد توسط لـي لدى الحكومة الفلبينية ومكنني من حضور المؤتمـــر.
    S. E. Sin Sen, Viceministro del Interior UN سعادة سين سين، نائب وزير الداخلية
    Se informó además que Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo y Daw San San Nwe habían sido encarcelados anteriormente por el Gobierno. UN وأفيد أيضا أن خين ماونغ سوي و يو سين هلا أو والسيد سان سان نوي تعرضوا جميعا للسجن في أوقات سابقة من جانب الحكومة.
    El propio " X " recibió entrenamiento en algunos de esos lugares. UN وتلقى " سين " نفسه التدريب في بعض اﻷماكن اﻷخرى.
    Pero tú tienes que ayudarme a aprender a perfeccionar mi Sean Connery. Open Subtitles ولكن عليك مساعدتي لتعلم كيفية ضبط سين كونزي الخاص بي
    Cyn, ¿puedo hablar contigo un momento? Open Subtitles سين ، هل تسمحين أن اتحدث معكِ لثانية؟
    - ¿Hiciste un nuevo juguete para Tuki? - Espera, Senn. Open Subtitles هل صنعت لعبه جديده لتوكي سين أنتظر
    Srta Sinn, en nombre de la Policía de Hong Kong, Deseo solicitar su ayuda. Open Subtitles آنسة (سين)، إنّي بالنيابة عن شرطة (هونج كونج) أستجدي مساعدتك.
    Él es el Sr. Qian. Open Subtitles الرئيس سين لديه الكثير من المال
    Y así La Ciudad del pecado se esfuerza por salir... después de un azote casi bíblico... por la arena y el agua y los tiburones. Open Subtitles وهكذا سين سيتي يحفر من بعد تجوب الكتاب المقدس تقريبا من الرمل والماء وأسماك القرش.
    Iqbal, también tengo siete, y éste es mi amigo, Sher Singh. Open Subtitles إقبال , انا ايضا في السابعة وهذا صديقي .. شير سين
    Cuatro casos (Duwa Zaw Aung, Cin Shing Thang, Saw Mra Aung y Kyin Thein) fueron archivados (párrafo 17 a) de los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo - Personas puestas en libertad) UN وفي أربع حالات دووا زاو أونغ، سين شينغ تانغ، سو مرا أونغ، كين ثين) حفظت القضايا (انظر الفقرة 17(أ) من أساليب عمل الفريق العامل - أطلق سراح الأشخاص)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus