Sí... pero No me gusta la idea de entrometerme en su juerga. | Open Subtitles | حسنا و لكنى لا أحب فكرة النقاش فى مخيمك الخاص |
Creo que me he enamorado de ti y No me gusta la idea. | Open Subtitles | أعتقد أنني وقعت في الحب معكِ وأنا لا أحب ذلك تماماً |
Te conozco muy bien. Has venido a buscar problemas, y No me gusta. | Open Subtitles | أعرف مظهرك, وإنك جئت تبحث عن المشاكل أنا لا أحب هذا |
Hago mucho de matemáticas, pero No me gustan mucho en sí mismas. | TED | أنا أقوم بالكثير من الحسابات، لكني لا أحب الحساب لذاته. |
No me gusta que nadie me tenga lástima. No vuelvas a decirlo, Gringo. | Open Subtitles | أنا لا أحب اي واحد يتأسف علي لاتقل ذلك ايها الامريكي |
Arthur, No me gusta criticar pero esa posibilidad es más que remota. | Open Subtitles | حسناَ لا أحب النقد لكن هذا أكبر من فرصة بعيدة |
¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que No me gusta que vengas a verme al trabajo. | Open Subtitles | أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟ |
No me gusta que me sigan a no ser que sepa porqué. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب |
No me gusta parecer más que los demás. Soy igual a ti. | Open Subtitles | لا أحب الأمور التي تفضّلني على الآخرين، أنا مثلك وحسب. |
Te veré mañana en el trabajo, aunque No me gusta decirle "trabajo". | Open Subtitles | أراك غداً في العمل برغم أني لا أحب تسميته بالعمل. |
- Pero No me gusta una cosa de ti. - ¿Qué es, señora? | Open Subtitles | لكنى لا أحب عادة واحدة من عاداتك ما هي يا سيدتي؟ |
No sé Uds., pero a mí No me gusta darles mosquetes a los esclavos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عنك لكننى لا أحب فكرة إعطاء العبيد بنادق. |
No me gusta la sospecha. La próxima vez moriremos en un extraño accidente. | Open Subtitles | لا أحب الشك , كان يمكن أن نكون ضحية حادث مخيف |
Y No me gusta besar y contar, pero te engañó muchísimo este fin de semana. | Open Subtitles | لا أحب أن أقبله وأخبره، لكنه خانكِ كثيرا في عطلة نهاية الأسبوع هذه. |
No me gusta el queso. Y de todas formas no entiendo tu punto. | Open Subtitles | أنا لا أحب الجبن ولم أفهم وجهة نظرك علي أي حال |
No me gusta que se me oculte la verdad sobre lo que pasa | Open Subtitles | لا أحب أن أُترك بالظلام و لا أعرف ما الذي يحصل |
Es lastimero. No me gusta que un gigante me amenace. ¿Te parece lastimero? | Open Subtitles | لا أحب العمالقة الذين يهددوني بالعنف كيف يكون هذا مثيراً للشفقة؟ |
Empieza con los copos mientras hago huevos revueltos. - No me gustan. | Open Subtitles | ابدأ بهؤلاء وسأخفق لك بعض البيض أنا لا أحب البيض |
No es que tenga diferencias ideológicas, pero No me gustan los sombreros. | Open Subtitles | ليس له علاقة بالاختلافات العقائدية أنا فقط لا أحب القبعات |
Podría ser un cínico de sangre fría como tú, pero No quiero herir los sentimientos de la gente. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكون متشائم جامد القلب مثلك لكني لا أحب أن أجرح مشاعر الناس |
Odio empezar nuestra hermosa relación con la mano tendida pero me dicen que dos subsidios federales a mi oficina cesan este año. | Open Subtitles | حسنا ، لا أحب بدء علاقتنا بمدّ يديّ متسوّلا لكن سمعتُ أن منحتين فديراليّتين قُطعتا عن مكتبي هذه السنة |
No sé quién los metió en la jugarreta de mantenerse unidos... pero no me agrada. | Open Subtitles | لا أعلم ، من الذي وضعكم لتكونوا مع بعضكم ولكني لا أحب ذلك |
Ya no amo a Lena. Ha dicho palabras indignas de ella. | Open Subtitles | لا أحب لينا بعد الآن قالت كلمات لا تليق بها |
Y no se si ustedes, pero cuando mi madre me daba comida siempre sorteaba los que no me gustaban de los que me gustaban. | TED | لا أعرف عنكم، لكن عندما أعطتني أمي الطعام كنت دائماً أميز الطعام الذي لا أحب من الطعام الذي أحب. |