"لجزر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Islas
        
    • para las
        
    • la Islas
        
    • de islas
        
    • islas de
        
    • de las tres islas
        
    • cayos
        
    • las Caimán
        
    • la Orden
        
    Tercer programa para las Islas Vírgenes Británicas UN البرنامج القطري الثالث لجزر فرجن البريطانية
    Tercer programa para las Islas Vírgenes Británicas UN البرنامج القطري الثالث لجزر فرجن البريطانية
    Oficialmente se propusieron 46 candidatos para ocupar los 13 escaños del Décimo tercer Consejo Legislativo de las Islas Vírgenes Británicas. UN وعين رسميا ستة وأربعون مرشحا للتنافس على ١٣ مقعدا في المجلس التشريعي الثالث عشر لجزر فرجن البريطانية.
    Este ha sido un año de muchos acontecimientos para las Islas Falkland. UN لقد كان هذا العام عاما مليئا بالأحداث بالنسبة لجزر فوكلاند.
    Me he referido brevemente a unos pocos temas de gran preocupación para las Islas Marshall. UN لقد تناولت بإيجاز عددا قليلا من القضايا التي تسبب قلقا بالغا لجزر مارشال.
    SkyKing y Turks and Caicos Airways, así como numerosas compañías locales de vuelos chárter, ofrecen servicios de transporte aéreo entre las Islas. UN وتوفر شركة الخطوط الجوية لجزر تركس وكايكوس وشركة سكاي كينغ خدمات بين الجزر فضلا عن عدة رحلات مؤجرة محلية.
    39° Foro de las Islas del Pacífico UN المنتدى التاسع والثلاثون لجزر المحيط الهادئ
    38° Foro de las Islas del Pacífico UN المنتدى الثامن والثلاثون لجزر المحيط الهادئ
    Además, Samoa sigue formando parte integral de la Misión Regional de Asistencia a las Islas Salomón, con los auspicios del Foro del Pacífico. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال ساموا جزءا لا يتجزأ من بعثة المساعدة الإقليمية لجزر سليمان تحت مظلة منتدى المحيط الهادئ.
    En todo caso, desde 1885 el Japón había venido estudiando concienzudamente las Islas Senkaku. UN وعلى أي حال، فمنذ عام 1885، تجري اليابان مسوحات دقيقة لجزر سينكاكو.
    Programa multinacional para las Islas del Pacífico UN البرنامــج المتعـــدد البلدان لجزر المحيط الهادئ
    Programa multinacional para las Islas del Pacífico UN البرنامج المتعدد البلدان لجزر المحيط الهادئ
    Programa multinacional para las Islas del Pacífico UN البرنامج المتعدد البلدان لجزر المحيط الهادئ
    No es la primera vez que visitas las Islas Canarias, ¿a qué no? Open Subtitles هذه ليست اول مره تأتون بها لجزر الكناري اليس كذلك ؟
    por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante UN من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة
    No obstante, para un atolón bajo, como las Islas Marshall, quizá la Convención Marco haya llegado demasiado tarde. UN ولكن، بالنسبة لجزر مرجانية منخفضة مثل جزر مارشال ربما تكون الاتفاقية اﻹطارية قد جاءت بعد فوات اﻷوان.
    La principal fuente de ingresos de las Islas Salomón es la pesquería. UN وأكبر مصادر الدخل بالنسبة لجزر سليمان هي المصائد.
    La Guardia Nacional de las Islas Vírgenes depende del Ejército de los Estados Unidos. UN ويتبع الحرس الوطني لجزر فرجن جيش الولايات المتحدة.
    La Guardia Nacional de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, que está afiliada al ejército de los Estados Unidos, también tiene un cuartel general en Santo Tomás. UN كما يقع في سانت توماس مقر الحرس الوطني لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وهو تابع لجيش الولايات المتحدة.
    Primer programa para las Islas Marshall DP/CP/MAS/1 UN البرنامج القطري اﻷول لجزر مارشال DP/CP/MAS/1
    En el marco de otro proyecto que se ejecuta en la Islas del Pacífico se promueve el uso de recursos energéticos de fuentes renovables. UN وهناك مشروع آخر لجزر المحيط الهادئ يهدف إلى تطوير استخدام موارد الطاقة المتجددة.
    También se ha informado de intensa actividad volcánica en el occidente remoto, cerca de la cadena de islas volcánicas. UN ويُفاد أيضا بوجود نشاط بركاني مكثف في أقصى الغرب قريبا من السلسلة البركانية لجزر لاين.
    La organización distribuye asimismo anticonceptivos a la población adulta y adolescente de las cinco islas de las Antillas Neerlandesas. UN وتوزع المنظمة أيضا وسائل لمنع الحمل ليستخدمها الكبار والمراهقون في كل الجزر الخمسة لجزر الأنتيل الهولندية.
    Sin embargo, con el paso del tiempo, parece que estas tendencias excluyen la cuestión de la ocupación por el Irán de las tres islas, y esto nos mueve a poner en tela de juicio la credibilidad de las declaraciones del Irán. UN ولكن مع مضي الوقت، اتضح أن هذه التوجهات تستثني قضية احتلال إيران لجزر اﻹمارات الثلاث. وهذا يدعونا إلى التشكيك في مصداقية ما تعلنه إيران.
    ¿Qué sigue: un tiempo compartido en los cayos de Florida? Open Subtitles القادم ماذا سيكون رحلة سوياً لجزر فلوريدا؟
    Es una corporación fantasma en las Caimán. Open Subtitles كان تبع شركة صورية لجزر الكايمان
    Oficial de la Orden de la Media Luna Verde de las Comoras. UN حامل وسام مرتبة الهلال اﻷخضر لجزر القمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus