Los casquillos de 9 mm llevaban la señal de identificación de la fábrica de armas de Kirat (India). | UN | وتحمل مظاريف الطلقات من عيار ٩ مم العلامات التجارية لمصنع كيرات للعتاد الحربي في الهند. |
El Iraq adquirió componentes para armas de 350 mm y 1.000 mm de calibre. | UN | وقام العراق بشراء مكونات لمدافع عيار ٣٥٠ مم و ١ ٠٠٠ مم. |
Cargas de propelente para cañones de 350 mm y de 1.000 mm | UN | حشــوات دافعة للمدافع عياري ٣٥٠ مم و ١ ٠٠٠ مم |
Nota: La protección ocular no debería ser inferior a la ofrecida por 5 mm de policarbonato no tratado. | UN | ملاحظة: ينبغي ألا تقل حماية العيون عما يوفره 5 مم من عديد الكربونات غير المعالج. |
Por último, en el norte de la ciudad se lanzó un cohete de 122 milímetros que no explotó. | UN | وأخيرا، أطلق صاروخ من عيار 122 مم في المنطقة الشمالية من المدينة، لكنه لم ينفجر. |
- mm. - ¿Y si decido Creo que Neal Hudson una mejor opción? | Open Subtitles | مم و ماذل لو قررت ان نيل هدسون هو الاختيار الافضل؟ |
proyectiles de agente mostaza de 155 mm | UN | ٦٣٨ ١٢ قذيفة مدفعية مليئة بالخردل عيار ١٥٥ مم |
El archivo de medios visuales tiene en custodia material fílmico de archivo en 35 mm y 16 mm que data de 1945, así como grabaciones en vídeo desde 1985. | UN | وتودع لدى مكتبة المواد البصرية محفوظات من شرائط فيلمية ٣٥ مم و ١٦ مم منذ عام ١٩٤٥ وشرائط فيديو منذ عام ١٩٨٥. |
Los musulmanes hicieron estallar las minas químicas con morteros de 82 y 120 mm y bombardearon de 8 a 36 minas por objetivo. | UN | وأطلق المسلمون اﻷلغــام الكيميائية من مدافع هاون عيار ٨٢ مم و ١٢٠ مم، فبلغ عدد ما أطلقوه من ٨ الى ٣٦ لغما على كل هدف. |
El Archivo de Medios Visuales tiene en custodia material fílmico de archivo en 35 mm y 16 mm que data de 1945, así como grabaciones en vídeo desde 1985. | UN | تودع لدى مكتبة المواد البصرية محفوظات من شرائط فيلمية ٣٥ مم و ١٦ مم منذ عام ١٩٤٥ وشرائط فيديو منذ عام ١٩٨٥. |
Vehículo de reconocimiento con ruedas de más de 50 mm | UN | مركبـات استطلاع مزودة بعجلات تزيد عن ٥٠ مم |
... otros, no presentados en rollos, sin otra elaboración que el laminado en caliente, de un espesor inferior a 3 mm | UN | ... غيرها، ليست بشكل لفات، لم تخضع لعمليات أخرى غير الدلفنة على الساخن، سمكها أقل من ٣ مم |
Otras cintas magnéticas, de un ancho superior a 4 mm pero no superior a 6,5 mm | UN | أشرطــة ممغنطــة أخـــرى، عرضهـا لا يتجاوز ٤ مم ولكن لا يتعدى ٦,٥ مم |
El Archivo de Medios Visuales tiene en custodia material fílmico de archivo en 35 mm y 16 mm que data de 1945, así como grabaciones en vídeo desde 1985. | UN | تودع لدى مكتبة المواد البصرية محفوظات من شرائط فيلمية بقياس ٣٥ مم و ١٦ مم منذ عام ١٩٤٥، وشرائط فيديو منذ عام ١٩٨٥. |
Las lluvias más abundantes, de un promedio superior a los 2.000 mm, se registran en la región de los lagos. | UN | وتوجد أعلى المستويات التي يصل متوسطها إلى أكثر من ٠٠٠ ٢ مم في منطقة البحيرات. |
En las regiones más secas las precipitaciones no llegan a alcanzar los 500 mm al año. | UN | ويمكن أن تسقط اﻷمطار في أجف مناطق البلد بقدر قليل يصل إلى ٠٠٥ مم سنوياً. |
El Archivo de Medios Visuales tiene en custodia material fílmico de archivo en 35 mm y 16 mm que data de 1945, así como grabaciones en vídeo desde 1985. | UN | تودع لدى مكتبة المواد البصرية محفوظات من شرائط فيلمية بقياس ٣٥ مم و ١٦ مم منذ عام ١٩٤٥، وشرائط فيديو منذ عام ١٩٨٥. |
El Archivo de Medios Visuales tiene en custodia material fílmico de archivo en 35 mm y 16 mm que data de 1945, así como grabaciones en vídeo desde 1985. | UN | تودع لدى مكتبة المواد البصرية محفوظات من شرائط فيلمية بقياس ٣٥ مم و ١٦ مم منذ عام ١٩٤٥، وشرائط فيديو منذ عام ١٩٨٥. |
Sin embargo, los depósitos cuyo diámetro no sea superior a 1,80 m deben tener no menos de 3 mm de espesor de acero de referencia o el espesor equivalente del metal que se utilice. | UN | على أنه يجب ألا يقل السمك عن ٣ مم من الفولاذ المرجعي أو ما يعادلها في المعدن المستخدم في أوعية الصهاريج التي لا يزيد فيها القطر على ٠٨,١ م. |
Una Browning de 9 milímetros. al menos déjeme decirle como se usa. | Open Subtitles | مسدس 9 مم بروننج على الاقل دعنى اريك كيف تستخدمه |
La Comisión debería examinar De qué manera las Naciones Unidas podrían desempeñar mejor un papel eficaz a ese respecto. | UN | وينبغي للجنة أن تنظر في أفضل السبل التي تتيح لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور فعال في هذا الصدد. |
Mmm. No creo que difundir esto en Internet vaya a funcionar. | Open Subtitles | مم ,أنا لاأعتقد ان الترويج بالانترنت سيعمل |
Y hay algo más. Va a pensar que estoy loco, pero, Um... | Open Subtitles | وهناك شيء آخر، ربما تعتقد أني مجنون لكن مم |
Sr. H. m. A Onitiri, Profesor de Economía, Coordinador del PNUD, Lagos, Nigeria | UN | أ. اونيتيري، أستاذ الاقتصاد، ومنسق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، لاغوس، نيجيريا |
mm Hmm, al igual que Superman. | Open Subtitles | مم همم، فقط مثل سوبرمان. |
Hum. | Open Subtitles | مم |