¿Has visto esas pasas en TV? ¿Las que cantan y bailan, y todo eso? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك الزبيب في التلفزيون , ذلك الذي يغني ويرقص ؟ |
Tu, cara graciosa. ¿Has visto a una loca puta sexy con un tio con cara de osito por aquí? | Open Subtitles | ايها الوجه المضحك هل رأيت فتاة مجنونه جذابه معها رجل برأس دب في هذه الأنحاء ؟ |
¿Has visto alguna vez a alguien saliendo o entrando de esa casa? | Open Subtitles | هل رأيت أحداً يدخل أو يخرج من ذلك المنزل ؟ |
De acuerdo, ¿alguna vez viste un memo... con la palabra "firewall" en el asunto? | Open Subtitles | حسناً , هل رأيت مذكره مكتوب عليها من الخارج كلمه برنامج الحمايه |
¿Viste la persona con la que Tiffy se encontró en este motel? | Open Subtitles | هل رأيت الشخص الذي قابلته تيفي في ذلك الفندق ؟ |
¿Ves esa puntería? | Open Subtitles | هل رأيت هذا مهرة تبادل لاطلاق النار قليلا؟ |
¿Vio Ud. o no, a Jessica King, la noche que fue asesinada? | Open Subtitles | هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟ |
Tal vez tenga algunas victorias, pero ¿has visto sus cifras de muertos? | Open Subtitles | ربما حاز بعض الانتصارات , لكن هل رأيت عدد الضحايا؟ |
Has visto los mismos números que yo, y las últimas cifras sobre depósitos en esta zona hablan de 150 millones de dólares. | Open Subtitles | هل رأيت نفس الأرقام التي رأيتها؟ مع اخر الأرقام تشير ان المخزون في هذه المنطقة حوالي 150 مليون دولار |
Y la expresión de su cara-- ¿has visto lo feliz que era? | Open Subtitles | و النظرة على وجهه, هل رأيت كم كان سعيدا ؟ |
Has visto al operativo que está dirijiendo La Daga Negra en persona. | Open Subtitles | هل رأيت المنفّذ الذي سيقوم بتنفيذ الخنجر الأسود شخصيا ؟ |
Hola, colega. ¿Has visto alguna vez un coche de policía de verdad? | Open Subtitles | مرحبًا يا صديقي, هل رأيت سيارة شرطة حقيقية من قبل؟ |
Tengo prisa. ¿Has visto mi sujetador? Recibiste un mensaje mientras estabas en la ducha. | Open Subtitles | انا متأخرة، هل رأيت حمالة الصدر ؟ أتتكِ رسالة و انت تستحمين |
La leyenda dice también que se ahorcó, ¿pero viste los cortes en su muñeca? | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنه شنق نفسه لكن هل رأيت القطع الذي في معصمه؟ |
¿Alguna vez viste a una mujer intentar caminar con un solo taco alto? | Open Subtitles | هل رأيت في حياتك إمرأة تمشـي بفردة واحدة وذات كعب عالي |
¿Viste lo que sucedió en el intento de robo al nuevo correo? | Open Subtitles | هل رأيت ان هناك كانت محاولة للسرقة في المجمع الجديد؟ |
Viste que cara puso cuando le dijiste lo que le ibas a ofrecer? | Open Subtitles | إنه متوتر فحسب. هل رأيت نظرته إلي حين أخبرته عن عرضك؟ |
¿Viste la guerra de pujas con "Un día en el Set" de Jonah? | Open Subtitles | هل رأيت حرب المزادات على منحة جوناه يوم في موقع التصوير؟ |
¿Viste qué hice el Dodge City Times? Hoy compré uno en Fowler. | Open Subtitles | هل رأيت ما رأيته أنا في صحيفة دودج سيتي تايمز؟ |
¿Ves lo que se puede lograr si haces que las personas... - establezcan un verdadero contacto una con la otra? | Open Subtitles | هل رأيت مالذي يمكن أن نحصل عليه إذا جعلنا الناس يتواصلون بشكل أفضل ؟ |
¿Tú o alguno de los otros trabajadores vio lo que tenía en ese diario? | Open Subtitles | هل رأيت أنت أو أي من العمال الآخرين ما كان مكتوباً بيومياته |
¿Y ha visto en estudios que los negros a menudo confunden a los blancos? | Open Subtitles | هل رأيت دراسات أن الأسوَد عادةً قد يخطئ في المشتبهين بهم البيض؟ |
¿Vieron lo que pasó cuando su guardia le lanzó su vara de fuego? | Open Subtitles | هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟ |
Aunque, sólo tenía que decir: ¿Han visto lo que está en la tele? | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول هل رأيت ما يعرض على التلفاز ؟ |
¿Cuándo habéis visto un valle tan fértil? | Open Subtitles | فى عشر أو عشرون عاما هل رأيت وادى أغنى ؟ |
¿Ves lo que esa puta le hizo a mi vida? ¿Lo ves? Eso fue una gran idea. | Open Subtitles | هل رأيت ما فعلت العاهرة بحياتي ؟ كانت فكرة جيدة |