Je tiens à vous remercier pour le vol, Pan Am. | Open Subtitles | اريد ان اشكركم باختياركم للطيران مع بان آم |
"par la beauté et la distinction internationale des hôtesses de Pan Am." | Open Subtitles | بالجمال و البهاء العالمي المتعارف عليه لدي مضيفات شركة طيران بان آم |
La porte d'embarquement pour le vol Pan Am 3-1-0 a changé. La nouvelle porte d'embarquement est... | Open Subtitles | معبر المغادرة لطائرة بان آم قد تغير المعبر الجديد هو.. |
Pan Am lance un nouveau jet... et je ne peux pas le laisser sans commissaire de bord. | Open Subtitles | بان آم ستدشن انطلاق طائرة نفاثة جديدة ولن يمكنها المغادرة دون مُراقَِبة |
Il nous faudrait un peu plus de... travailleurs d'épique. | Open Subtitles | استطعنا ربما استخدام عدد قليل من الأعمال تي آم. |
200 Park Avenue, au siège de PAN Am. | Open Subtitles | انا ذاهبه الي 200 شارع بارك آفينو مبني شركة بان آم |
Merci, Ted, mais Pan Am veux de vrais pilotes sur le siège gauche. | Open Subtitles | شكراً تيد ولكن بان آم تريد طيارين حقيقيين في مقعد القيادة |
Boston, pouvez contacter le centre de la Pan Am, pour voir s'ils peuvent localiser une Bridget Pierce ? | Open Subtitles | بوستون هل بإمكانكم الاتصال بمركز العمليات في بان آم ؟ اذا كان بإمكانهم أن يحددوا مكان بريدجت بيرس؟ |
Tu peux me le montrer. Je deviendrais une hôtesse de la Pan Am. | Open Subtitles | نعم.بإمكانكِ أن تُرينني إياه إذا أصبحت مضيفة في بان آم |
On vole ensemble. Je suis une hôtesse de Pan Am. | Open Subtitles | نطير معاً أنا مضيفة طيران بشركة بان آم |
Une hôtesse de PAN Am peut voyager à travers le monde sans suspicions. | Open Subtitles | مضيفة طيران بان آم يمكنها ان تطير حول العالم بدون شكوك |
PAN Am nous a demandé de fournir une réponse. | Open Subtitles | قسم العمليات في بان آم طلبوا منا أن نبلغك |
La plupart sont des diplomates étrangers, et des hommes d'affaires le genre de personnes volant avec PAN Am. | Open Subtitles | معظم الدبلوماسيين و رجال الأعمال ومن يدعِ أنه كذلك يسافرون عبر بان آم |
Les hôtesses de la Pan Am peuvent voyager tout autour du monde sans être suspectes. | Open Subtitles | بإمكان مضيفة البان آم ان تسافر حول العالم بدون شكوك |
Une hotesse Pan Am peut voyager à travers le monde sans éveiller de soupçon. | Open Subtitles | مضيفات بان آم بإمكانهم السفر في جميع انحاء العالم وبدون اي شكوك |
Pan Am a le meilleur emploi du temps du monde. | Open Subtitles | بان آم لديها افضل المواعيد المحددة في وقتها حول العالم |
On a fait voyagé des "gradés" de Pan Am avant, mais jamais un vice président senior. | Open Subtitles | لقد طرنا بطائرات بان آم من قبل لكن لم نقم بذلك ابدا مع نائب الرئيس الاول |
Le lot de consolation pour les cadres de Pan Am. | Open Subtitles | مجرد جائزة ترضية للمديرين التنفيذيين لبان آم |
pour Pan Am. Si je n'arrive pas à les faire paraître toutes neuves, | Open Subtitles | لبان آم اذا لم استطع جعل تلك تبدو وكانها ماركة جديدة |
Mais oui, on a réussi en faisant épique. | Open Subtitles | الانتظار. فعلنا ذلك. كما كوم آم. |
Le Gouvernement central a mis en place un fonds à part, appelé < < Aam Admi Bima Yojana Premium Fund > > en vue de payer ses contributions. | UN | وأنشأت الحكومة المركزية صندوقا منفصلا يسمى " صندوق أقساط آم آدمي بيما يوجانا " لدفع مساهمة الحكومة. |
1961 Maîtrise de philosophie et théologie, Collège St. George's, FrancfortsurleMain. | UN | 1961 ماجستير في الفلسفة واللاهوت من كلية سانكت غيورغ، فرانكفورت آم ماين |