"أردت أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je voulais te
        
    • tu veux
        
    • Je voulais vous
        
    • vous voulez
        
    • voulu
        
    • Je voulais que
        
    • voulais juste
        
    • je veux
        
    • voudrais
        
    • voulais me
        
    • que je voulais
        
    • voulais qu'
        
    • veux que
        
    • Vous vouliez
        
    • voulais le
        
    Désolé. Je sais que tu es superstitieuse mais Je voulais te donner quelque chose. Open Subtitles أسف أعرف أنكِ تصدقين فى الخرافات ولكن أردت أن أعطيكي شيئاً
    - Hey. Peu importe, Je voulais te montrer ce quartz tourmaline que nous avons au labo. Open Subtitles بأيّ حال، أردت أن أوريكِ حجر الكوارتز هذا الذي حصلنا عليه في المعمل.
    Si tu veux rester en vie pour parler au type que tu veux blesser, Open Subtitles إذا أردت أن تكون حي للتحدث مع الرجل الذي تريد آذيته
    Désolé de vous interrompre, mais Je voulais vous dire que les acheteurs ont décidé Open Subtitles آسفه لاقتحامي هكذا ولكنني أردت أن أخبرك بأن المشترين قد قرروا
    Si vous voulez faire quelque chose, faites-le parce que c'est votre désir, pas ma permission. Open Subtitles إذا أردت أن تفعل أمراً فافعله لأنها رغبتك لا لأنني وافقت عليه
    À cause de toi, je ne suis pas exactement l'homme que j'ai toujours voulu être. Open Subtitles ، بسببك أنا الآن أعرف تماماً الرجل الذى طالما أردت أن أكونه
    Parce que, Suzanna, Je voulais que tu saches que j'étais un vampire différent, que j'étais un peu plus comme toi. Open Subtitles لأنني أردت أن أعلمك , سوزانا أنني نوع مختلف من مصاصي الدماء أنني مثلك بعض الشئ
    Je voulais juste vous dire à quel point je suis désolé. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك كم أنا شديد الأسف لخسارتك
    Si je veux être la plus flirteuse, il me faut quelqu'un avec qui flirter. Open Subtitles إن أردت أن أكون أكبر مدللة فأنا بحاجة لمن أتدلل عليه
    Je voulais te montre ma robe pour le bal du maire. Open Subtitles لقد أردت أن أُريك ثوبي الذّي سأرتديه لحفل العمدة
    Eh bien, j'appelle parce que j'ai eu l'occasion de lire ton rapport additionnel, et Je voulais te dire que je suis impressionné. Open Subtitles حسناً, سبب إتصال هو أنه سنحت لي فرصة ,لتفحص تقريركي الأخر و أردت أن أقول بأنكي أثرتي إعجابي
    Je voulais te dire que je me sens mal pour hier, d'avoir amené ton frère ici, et on en a pas reparlé. Open Subtitles أردت أن أقول إنني أشعر سيئة عن أمس، عن جلب أخيك هنا، ونحن لم نتحدث منذ ذلك الحين.
    Et si tu veux être invitée. De nouveau dans mon territoire, tu devrais probablement y repenser. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون مدعواً لمنطقتي مُجدّداً، فيحري بك إعادة التفكير في ذلك.
    tu veux transformer ce brunch en drunch? Comme tu veux, je ne vais pas juger. Open Subtitles ان أردت أن تثملي على الإفطار افعلي ذلك, أنا لن أحكم عليكِ
    Je vais devoir me déplacer, mais Je voulais vous le dire avant la cérémonie. Open Subtitles عليّ تغيير مكاني بعد قليل لكني أردت أن أخبركما قبل المراسيم
    Je voulais vous faire perdre votre temps, mais vous êtes plus intelligente que prévu. Open Subtitles أردت أن أضيع القليل من وقتك ولكن ,أنت أذكَ مما تصورت
    vous voulez être le mien, quand je serais roi, même si vous devez être patient. Open Subtitles أردت أن تكون لي عندما أكون ملكاً حتى ولو أضطررت لتكون صبوراً
    Quand j'ai voulu que le PAC arrête ses pubs d'attaques Open Subtitles حين أردت أن يتوقف داعمونا عن اعلاناتهم الهجومية
    Ce n'est pas ainsi que Je voulais que cela se passe. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي أردت أن أذهب إلى أسفل
    Donc, je voulais juste voir si vous saviez quelque chose, n'importe quoi qui pourrait l'aider. Open Subtitles أردت أن أعرف إن كان لديك أي شيء أي شيء قد يساعده
    je veux être près de toi, et je le serai mais pas dans ton immeuble. Open Subtitles لقد أردت أن اكون بقربك وسوف أكون كذلك لكن ليس في بنايتك
    On a reçu des vidéos surveillances dont je voudrais vous parler. Open Subtitles وأرسلت الشرطة بعض لقطات المراقبة أردت أن أسألك عنه.
    C'est l'un des squelettes dont tu voulais me parler ? Open Subtitles أهذا أحد أسرارك الذي أردت أن تخبرني عنه؟
    Il y a de nombreux points que je voulais soulever. UN وهناك العديد من النقاط التي أردت أن أثيرها.
    Quand tu quittes ta... ta maison, tu ne peux pas savoir si ce qui va te manquer est la réalité ou ce que tu voulais qu'elle soit. Open Subtitles عندما تترك منزلك لا تعرف هل ما تفتقده هو ما كان أم ما أردت أن يكون
    La prochaine fois que tu veux que j'enfreigne la loi, ais les couilles de me le demander toi même. Open Subtitles يعني أنك المرة القادمة إذا أردت أن أخرق القانون على الأقل تحلّى بالجرأة وأخبرني بنفسك
    Non. Vous vouliez savoir précisément ce qu'il pensait et ressentait . Open Subtitles رقم أردت أن تعرف بالضبط ما كان التفكير والشعور.
    Je voulais le rôle principal, le metteur en scène ne veut pas me voir. Open Subtitles أردت أن الاختبار للرصاص، ولكن المخرج سوف لا تفي حتى معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus