"الثماني" - Traduction Arabe en Français

    • huit
        
    • huitième
        
    • Octagon
        
    • OCTOGONE
        
    • octagone
        
    • octogonal
        
    Le peuple iraquien peut s'enorgueillir des avancées enregistrées au cours des huit dernières années. UN فالشعب العراقي يمكنه أن يفخر بالتقدم الذي أحزره على مدى السنوات الثماني الماضية.
    Depuis 1992, environ 14 500 projets ont été financés; ces huit dernières années, le nombre de pays qui en ont bénéficié est passé de 65 à 123. UN ومنذ عام 1992، جرى تمويل 500 14 من المشاريع التي ازدادت تغطيتها بسرعة خلال السنوات الثماني الماضية من 65 إلى 123 بلدا.
    Le délai de recrutement des huit nouveaux postes est fixé à six mois seulement, suivant le calendrier de recrutement accéléré. UN وتدخل الوظائف الثماني الجديدة طور التشغيل في ستة أشهر فقط، مع مراعاة المواعيد الزمنية المتوقعة للاستقدام.
    Les huit paragraphes de la première page de l'annexe I dudit document formulent des objectifs trop généraux. UN فالفقرات الثماني في الصفحة اﻷولى من المرفق اﻷول للوثيقة المذكورة تحدد أهدافا مفرطة في تعميمها.
    La même délégation a vigoureusement appuyé les huit recommandations formulées dans le projet de rapport. UN وأعرب الوفد عن تأييده القوي للتوصيات الثماني التي ترد في مشروع التقرير.
    La même délégation a vigoureusement appuyé les huit recommandations formulées dans le projet de rapport. UN وأعرب الوفد عن تأييده القوي للتوصيات الثماني التي ترد في مشروع التقرير.
    Les huit réclamations restantes feront l'objet de rapports distincts. UN وسيتم البت في المطالبات الثماني الباقية في تقارير منفصلة.
    Du fait de difficultés saisonnières et logistiques, le recensement a duré plus longtemps que prévu dans les huit provinces, mais il a donné complètement satisfaction. UN ونظرا لصعوبات موسمية وسوقية، استغرق تعداد السكان في المحافظات الثماني وقتا أكثر مما كان مقررا. بيد أنه أنجز بشكل مرضي.
    Le montant total de 10 344 100 dollars couvre les activités prévues dans les descriptifs de projet des huit pays. UN ويمثل هذا المجموع البالغ 100 344 10 دولار ميزانية الأنشطة المحددة في وثائق مشاريع البلدان الثماني.
    Parmi les huit ateliers organisés simultanément ce jour-là, c'est l'un de ceux qui ont attiré le plus de monde. UN وحظيت حلقة العمل بأكبر قدر من الحضور بين حلقات العمل الثماني التي عُقدت في نفس الوقت ذلك اليوم.
    La création de clubs supplémentaires dans des établissements secondaires des huit districts restants est en projet. UN وهناك خطط لإنشاء نوادٍ إضافية في مدارس ثانوية في جميع المقاطعات الثماني المتبقية.
    Par ordonnances datées du même jour, rendues dans les huit affaires restantes, la Cour a conclu à son défaut de compétence prima facie. UN وبموجب أوامر صدرت في نفس التاريخ بشأن القضايا الثماني المتبقية، صرحت المحكمة بعدم اختصاصها المفترض مبدئيا للنظر فيها.
    Par ordonnances datées du même jour, rendues dans les huit affaires restantes, la Cour a conclu à son défaut de compétence prima facie. UN وبموجب أوامر صدرت في نفس التاريخ بشأن القضايا الثماني المتبقية، صرحت المحكمة بعدم اختصاصها المفترض مبدئيا للنظر فيها.
    Les Seychelles et le Zimbabwe figurent parmi les pays qui ont obtenu les plus mauvais résultats en 2005 et ces huit dernières années. UN وسيشيل وزمبابوي هما من بين البلدان التي حققت أضعف أداء في عام 2005 وعلى مدى السنوات الثماني الماضية.
    :: Le partage de pratiques de fonctionnement centrales est expérimenté dans huit pays où des programmes pilotes sont exécutés. UN :: يجري تنفيذ تقاسم ممارسات الأعمال التجارية المركزية، وذلك بشكل تجريبي في البلدان الرائدة الثماني
    La situation s'est considérablement améliorée ces huit dernières années. UN وقد تحسن الوضع في السنوات الثماني الأخيرة بشكل هائل.
    Je dois rattraper huit ans en quatre semaines, alors commençons tout de suite, d'accord ? Open Subtitles لدينا أربعة أسابيع لكي نعوض الثماني سنوات لذا فلنبدأ ، أيمكننا ؟
    Je fais mon compte-rendu. On enterre Ies huit dernières années. Open Subtitles فأنا قادمة لإستخلاص المعلومات ودفن الثماني سنوات الماضية
    Le Comité recommande d'approuver les huit postes déjà transférés. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء الوظائف الثماني التي نقلت بالفعل.
    Au cours des huit dernières années, nous avons saisi près de 90 000 kilogrammes de drogues illégales à diverses étapes de fabrication. UN فخلال الثماني سنوات السابقة ضبطنا حوالي ٠٠٠ ٩٠ كيلوغــرام مـــن المخدرات غير المشروعة في مختلف مراحل تجهيزهـا.
    Pour la huitième année consécutive, la Conférence du désarmement n'a toujours pas réussi à amorcer des travaux de fond en raison de l'absence d'un consensus sur son programme de travail. UN طوال السنوات الثماني المتعاقبة لم يتمكن المؤتمر من الشروع في العمل الموضوعي بسبب الافتقار إلى توافق الآراء على برنامج عمله.
    Octagon est une technique de données de visualisation qui communique 8 métriques clés dans un graphique digital en forme d'octagone. Open Subtitles الثماني تقنية نظام بيانات تصوري يوصل بين ثمان مصفوفات على شكل ثماني رقمي وحقيقي
    CHERCHEZ L'OCTOGONE DANS LA VITRE Open Subtitles "ابحث عن الشكل الثماني في الزجاج"
    Je viens pour mon solde de tous comptes. Le disque octogonal que j'ai trouvé dans le champ. Open Subtitles جئت لآخذ أغراضي القرص الثماني الذي وجدته بالحقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus