Il ont également recommandé que les groupes thématiques soient axés sur un nombre limité de projets ou de produits rendus. | UN | وأوصى المشاركون أيضا بأن تحصر المجموعات اهتمامها في عدد محدود من المشاريع أو النواتج القابلة للإنجاز. |
:: Gestion : moyens revus à la baisse et produits inchangés | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: انخفاض المدخلات دون تغير النواتج |
:: Gestion : moyens revus à la baisse et produits inchangés | UN | :: الإدارة: خفض حجم المدخلات وإبقاء النواتج على حالها |
:: Gestion : moyens revus à la baisse et résultats inchangés | UN | بالنسبة المئوية :: الإدارة: انخفاض المدخلات وعدم تغير النواتج |
Budgétisation axée sur les résultats : veille à définir des produits spécifiques et mesurables | UN | الميزنة القائمة على النتائج: كفالة أن تكون النواتج محددة وقابلة للقياس |
Les produits supprimés à la discrétion des responsables de programme ont quant à eux représenté 30 % du total. | UN | وشكلت النواتج التي أنهتها البرامج وفقاً لصلاحيتها التقديرية أكثر من 30 في المائة من المجموع. |
L'examen des résultats obtenus en 24 mois montre que 93 % des produits prévus ont été exécutés. | UN | ويُظهر استعراض الأداء لفترة 24 شهرا أنه تم إنجاز 93 في المائة من النواتج المبرمجة. |
Les produits et services spécifiques relevant de cette composante engloberont les supports de communication tels que le site Internet et les bulletins. | UN | وسيكون من النواتج والخدمات في إطار هذا العنصر مواد الاتصال الجماعي، من قبيل الموقع على شبكة الإنترنت والنشرات. |
:: Gestion : moyens revus à la baisse et produits inchangés | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: انخفاض المدخلات دون تغير النواتج. |
:: Gestion : produits et moyens revus à la hausse | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: زيادة في النواتج والمدخلات |
:: Gestion : moyens revus à la baisse et produits inchangés | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: انخفاض المدخلات دون تغير النواتج |
:: Gestion : moyens revus à la baisse et produits inchangés | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: انخفاض المدخلات دون تغير النواتج. |
Il était aussi prévu que la réduction des tâches se traduise par une réduction des produits. | UN | ومن المتوقع أيضا حدوث انخفاض في حجم النواتج نتيجة إعادة توزيع المهام المقترح. |
Au total, 15 produits prioritaires ont été définis, que l'Organisation des Nations Unies s'emploie à réaliser. | UN | وجرى تحديد ما مجموعه 15 من النواتج المتوخاة ذات الأولوية، والتي تعمل الأمم المتحدة على تحقيقها. |
Plus de 700 produits étaient prévus pendant les deux exercices biennaux précédents mais, par souci de rationalisation, le Bureau a ramené ce nombre à 386. | UN | وسعيا من المكتب للترشيد، خفض عدد النواتج المقررة من أكثر من 700 ناتج إلى 386 ناتجا في فترتي السنتين السابقتين. |
Les évaluations visent à mesurer la performance des projets et à déterminer les résultats produits. | UN | وتهدف تقييمات المشاريع إلى تقييم أداء المشروع وتحديد النواتج الناجمة عن المشاريع. |
:: Gestion : moyens revus à la hausse et produits inchangés | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: مدخلات إضافية دون تغير النواتج |
Les produits sont ce qui est produit par les activités entreprises. | UN | النواتج هي المنتجات التي تنشأ عن أي إجراء يتخذ. |
Les produits de l'exercice 2012-2013 seront les suivants : | UN | 69 - خلال فترة السنتين 2012-2013، ستُنجز النواتج التالية: |
Il convient de passer de la discussion de principes à la production de résultats. | UN | ولا بد أن يحدث انتقال من مناقشة المبادئ إلى إنجاز النواتج. |
Les réalisations concrètes attendues en 2015 sont les suivantes : | UN | وتشمل النواتج المتوخاة الملموسة لعام 2015 ما يلي: |
La dimension < < application > > représentait 1,611 million de dollars et 50 % des indicateurs de résultat connexes affichaient un progrès considérable. | UN | ويُمثل بُعد التنفيذ 611 1 مليون دولار و 50 في المائة من مؤشرات النواتج ذات الصلة، ويُظهر تقدما كبيرا. |
Les résultats susmentionnés ont été déterminés d'après les produits exécutés, qui représentent 91 % des 3 914 produits quantifiables prescrits*. | UN | تستند النتائج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 91 في المائة من 914 3 من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي. |
Par ailleurs, les «résultats attendus» n'étaient pas mentionnés dans le «fichier sur les rapports de gestion des projets». | UN | وباﻹضافة إلى ذلك فإن هذه الصحائف لم تحدد " النواتج " . |