Je ne me rappelle de rien avant que mon père ne me laisse chez Ed. | Open Subtitles | انا لا أتذكر اي شيء قبل ان يتركني والدي مع ايد كلارك |
Quand le labo a explosé, le fils d'Ed est mort. | Open Subtitles | عندما انفجر المختبر ابن ايد مات في الانفجار |
Ed m'a tiré dessus et s'est barré par-derrière avec l'argent, et deux autres sont partis devant dans un Caddy bleu. | Open Subtitles | ايد اطلق علي النار بعدها غادر مع المال واثنين اخرين غادروا من الامام في كاديلاك زرقاء |
Si je veux, je peux appeler Ed la rampe de spots. | Open Subtitles | يمكنني ان اسمي مصابيح الشاحنة ايد اذا كنت اريد |
J'ai besoin de mains rapides. | Open Subtitles | انا احتاج الى ايد سريعه فى هذه الجراحه, و اطلب اى مكافئه |
Ed, il y a 300 San Diegotes très en colère... | Open Subtitles | ايد, يوجد 300 فرد من المواطنين السانديوجيتس الغاضبين |
Désolé de vous déranger si tard mais Ed Gunn est ici. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك في وقت متأخر جداً لكن معي ايد غان هنا مجدداً |
Ed a dit à sa femme qu'il devait s'occuper d'une dernière chose. | Open Subtitles | ايد اخبر زوجته انه لديه امر واحد بعد ليهتم به |
Je pensais passer chez les Burton pour voir si Ed pensait à deux fois avant d'abandonner Steph. | Open Subtitles | فكرت ان امر بمنزل بورتون فقط لارى ما اذا كان ايد قد فكر بالتراجع عن ترك ستيف |
Celui qui a envoyé Ed Burton en taule ? | Open Subtitles | نفس الحادثة التي حط فيها ايد بورتون على القلم |
Andy était le procureur dans l'affaire contre Ed et Chris. | Open Subtitles | اندي كان المدعي العام في القضية ضد ايد وكريس |
Personne ne l'a prouvé, mais la rumeur circulait qu'Ed avait soudoyé Andy pour abandonner les charges d'homicide par imprudence. | Open Subtitles | لم يثبت احد شيئا لكن كان هنالك شائعة بأن ايد دفع ل اندي ليسقط حكم القتل الغير متعمد |
Stephanie Burton vient d'appeler. Elle a dit qu'Ed était passé et reparti. | Open Subtitles | ستيفاني بورتون اتصلت قالت ان ايد اتى ورحل |
Ed débarque avec trois millions en liquide et vous lui dites de se tirer ? | Open Subtitles | ايد اتى هنا ومعه 3 مليون دولار وانتي فقط اخبرتيه ان يغرب من هنا ؟ |
Je pense qu'Ed avait prévu de les arnaquer dès le départ. | Open Subtitles | اعتقد ان ايد كان يخطط ان يتخلص من هؤلاء الرجال منذ اللحظة الاولى |
T'aurais dû y penser avant d'accepter l'argent d'Ed. | Open Subtitles | اجل ربما كان يجب ان تفكر بهذا قبل ان تأخذ مال ايد |
- Je veux que tu avoues qu'Ed t'a soudoyé pour abandonner les charges d'homicide par imprudence. | Open Subtitles | اريدك ان تعترف ان ايد دفع لك لتسقط حكم القتل الخطأ |
On devrait poster les fédéraux ici ce soir pour surveiller Steph au cas où Ed aurait une idée en tête. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان نجعل الفدراليين يخيمون هنا الليلة يراقبون ستيف في حالة اذا اتت ل ايد اية افكار لامعة |
Je t'assure, c'est bien mieux que tout ce que ce dégénéré d'Ed concoctait. | Open Subtitles | انا اخبرك ،هذا افضل بكثير من اي شيء طبخه ايد |
Écoute, Chris, je sais que ça tourne pas rond dans ta tête, mais me dis pas qu'Ed ne ferait pas ça alors qu'il vient de le faire, putain ! | Open Subtitles | استمع ،كريس ،اعرف ان هنالك شيء ما في راسك لكن رجاءا لا تقل ايد لن يفعل هذا بينما انه فعل هذا لتوه |
Applaudis, blanc-bec, mais essaie de le faire quand tu n'auras plus de mains. | Open Subtitles | صقف زى مانتا عايز بس ورينى ازاى هاتصقف وانتا مش عندك ايد |
37. NetAid : la musique et la technologie s'allient pour lutter contre la pauvreté | UN | 37- الموسيقى والتكنولوجيا تتضافران على محاربة الفقر، موقع نيت ايد |
Alors, j'ai du beurre de cacahuètes, de la gelée, de la bolognaise de la moutarde, du Tang et des chips. | Open Subtitles | مرحبا ، أحضرت (جلي) وزبدة الفول السوداني وسجق مقلي (وخردل ومشروب (كول ايد ورقاقات بطاطا مقلية |