2011/40 Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour la République du Soudan du Sud | UN | مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان |
6671e séance La situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 6671 الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Tôt dans la matinée du 14 avril, les villages de la région de Kapan, en République d'Arménie, ont de nouveau subi des bombardements intenses. | UN | وخلال ساعات الصباح الباكر من يوم ١٤ نيسان/ابريل، تعرضت القرى في منطقة " كابان " بجمهورية أرمينيا مرة أخرى لقصف شديد. |
En attendant, le Secrétaire général appelle la République islamique d'Iran à ordonner un moratoire sur ces exécutions. | UN | وفي غضون ذلك، يهيب الأمين العام بجمهورية إيران الإسلامية أن تأخذ بوقف اختياري لهذه الإعدامات. |
2011/40 Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour la République du Soudan du Sud | UN | مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان |
Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
7046e séance La situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 7046 الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
7288e séance La situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 7288 الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
4626e séance La situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 4626 الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
4634e séance La situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 4634 الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Le Président Kagamé renouvelle son appel en faveur d'une action internationale sur la République démocratique du Congo | UN | نداء جديد من الرئيس كاغامي من أجل اتخاذ إجراء دولي فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
5048e séance La situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 5048 الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
5296e séance La situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 5296 الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
5340e séance La situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 5340 الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-jointe une lettre datée de ce jour, qui vous est adressée par le Gouverneur de la région de Bihać en République de Bosnie-Herzégovine. | UN | أتشرف بأن أرفق رسالة مؤرخة بتاريخ اليوم موجهة الى سعادتكم من محافظ منطقة بيهاتش بجمهورية البوسنة والهرسك. |
Remplacer République de Corée par République populaire démocratique de Corée | UN | يستعاض عن جمهورية كوريا بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
DÉCLARATION DU MINISTRE CHARGÉ DE L'INDUSTRIE ET DU COMMERCE DE la République-Unie DE TANZANIE | UN | كلمة وزير الصناعة والتجارة بجمهورية تنـزانيا المتحدة |
Le 5 décembre 1980, quatre fonctionnaires du PNUD ont trouvé la mort dans un accident d'avion survenu en République-Unie de Tanzanie. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture | UN | شبكة المنظمات غير الحكومية النسائية بجمهورية إيران الإسلامية |
Trpe Stojanovski, Ministre délégué à la coopération internationale et à l'intégration européenne, Ministère de l'intérieur (ex-République yougoslave de Macédoine) | UN | تربي ستويانوفسكي، مستشار بإدارة التعاون الدولي والاندماج الأوروبي في وزارة الداخلية بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا |