"تشان" - Traduction Arabe en Français

    • Chan
        
    • Chen
        
    • Chun
        
    • Zheng
        
    • Tchen
        
    • Chang
        
    • Kei
        
    • Chan-ho
        
    • Kai-chek
        
    • Gan
        
    Le Conseil entend des exposés de M. Yuri Fedotov, M. António Guterres et Mme Margaret Chan. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها السيد يوري فيدوتوف والسيد غوتيريس والسيدة مارغريت تشان.
    Veux-tu vraiment que Yun Chan Yeong et moi rompions ? Open Subtitles أتريدين حقاً ان ننفصل انا ويون تشان يونغ
    Le premier reportage spécial qu'on a diffusé après que vous ayez repris le Someday a coulé Kim Ui Chan. Open Subtitles أول بث حصرى قمنا به بعد أن توليت رئاسة يوماً ما .أغرق كيم إيوى تشان
    Ce matin Ryan Chan commence sa suspension de 30 jours. Open Subtitles هذا الصباح، رايان تشان بدأ تعليق الـ30 أيام.
    Sara Cristina Chan Chan était la fille aînée de Jorge Eduardo Chan Chan Jiménez et María Juana Antonia Medina. UN وكانت سارة كريستينا تشان تشان هي كبرى بنات خورخه ادواردو تشان تشان خيمينيس وماريا خوانا أنطونيا ميدينا.
    A la suite de l'assassinat de Jorge Eduardo Chan Chan Jiménez, la famille était venue s'installer à San Salvador. UN وبسبب مقتل خورخه ادواردو تشان تشان خيمينيس، انتقلت اﻷسرة للمعيشة في سان سلفادور.
    Remerciements et adieux à Mme Norman Chan, fonctionnaire du Secrétariat UN الإعراب عن الشكر لموظفة الأمانة العامة السيدة نورما تشان وتوديعها
    Au nom du Conseil de sécurité, la Présidente exprime sa gratitude et fait ses adieux à Mme Chan à la veille de son départ à la retraite. UN أعربت الرئيسة، بالنيابة عن مجلس الأمن، عن تقديرها للسيدة تشان وودعتها عشية تقاعدها.
    Se défendre, comme le docteur Chan l'a préconisé ce matin, face aux géants du tabac (Big Tobacco), exige des ressources et de la volonté politique. UN كما قالت الدكتورة تشان هذا الصباح فإن الكفاح ضد عمالقة التبغ يتطلب موارد كبيرة وإرادة سياسية.
    Peu de temps après, le Gouvernement de Chan a été destitué en toute légalité et les mercenaires envoyés par la société ont été expulsés du pays. UN وبعد وقت قصير من ذلك، تم طرد حكومة سير جوليوس تشان بشكل قانوني وطرد المرتزقة الذين أرسلتهم الشركة.
    Son Excellence M. Chan Zoo Sen, Ministre d'État pour les communautés, le développement et les sports de Singapour UN معالي السيد تشان زو سن، وزير الدولة للشؤون المجتمعية والتنمية والرياضة في سنغافورة
    Son Excellence M. Chan Soo Sen, Ministre d'État pour le Bureau du Premier Ministre et le Ministère des communautés, du développement et des sports de Singapour UN معالي السيد تشان سو سن، وزير الدولة بمكتب رئيس الوزراء، ووزير الشؤون المجتمعية والتنمية والرياضة في سنغافورة
    Le docteur Chan et le docteur Nabarro formulent à nouveau des observations. UN وأدلى كل من الدكتورة تشان والدكتور نابارو بملاحظات أخرى.
    Le docteur Chan et le docteur Nabarro formulent à nouveau des observations. UN وأدلى كل من الدكتورة تشان والدكتور نابارو بملاحظات أخرى.
    J'ai consulté la Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé, Margaret Chan, au sujet de cette nomination. UN وقد تشاورتُ مع المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية الدكتورة مارغريت تشان في ما يتعلق بهذا التعيين.
    Ministre de la production - S. E. Mme Gladys Triveño Chan Jan UN وزيرة الإنتاج، معالي السيدة غلاديس تريفينيو تشان خان
    :: Hok Shek Chan dirigeait un réseau criminel international responsable de l'achat et du transbordement illégaux, pour la République islamique d'Iran, de millions de dollars de matériel militaire. UN :: قاد هوك شيك تشان شبكة إجرامية دولية مسؤولة عن الشراء والنقل العابر غير المشروعين للملايين من الدولارات من المعدات العسكرية من أجل جمهورية إيران الإسلامية.
    J'entends consulter le docteur Chan sur cette question en vue de faire des recommandations sur les moyens d'accélérer la riposte mondiale à l'avenir. UN وأعتزم التشاور مع الدكتورة تشان بشأن هذه المسألة بغية تقديم توصيات من أجل تسريع الاستجابة العالمية في المستقبل.
    Livrez-nous les rebelles de la Vérité Divine, les criminels Yang Lu Chan, Chen Chang Xing et Chen Yu Niang. Open Subtitles أذا لم تسلم متمردي العبادة الألهية أو المجرمين المدعوين يانغ لو تشان و تشين تشانغ شنغ و تشين يو نيانغ
    Chun est le seul policier chinois qui porte une arme. Open Subtitles تشان الشرطي الصيني الوحيد الذي باستطاعته حمل السلاح
    Plus tard dans la nuit, de nombreux fans de Zheng Jun se sont réunis pour se recueillir sur sa tombe. Open Subtitles بعد ذلك في الليل تجمع مشجعي (تشان جين) في فاجِعة وفاته
    Endo, Tchen, je vais dans la salle de conversation. Open Subtitles اندو,تشان, سأكون فى غرفة المحادثة.
    C'est toi, Kei? Open Subtitles أنت كي تشان أليس كذلك ؟
    M. Ha Chan-ho (République de Corée), expliquant son vote, dit que sa délégation a fait tout son possible pour coopérer, malgré l'opposition manifestée par un groupe qui refuse de tenir compte des vues d'autrui. UN 44 - السيد ها تشان - هو (جمهورية كوريا): قال في معرض توضيحه للتصويت، إن وفد بلده بذل قصارى جهده في سبيل التعاون بالرغم من معارضة مجموعة أبت قبول آراء الآخرين.
    Tchang Kai-chek, qui représentait la Chine à la conférence, n'a, encore une fois, pas mentionné les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa. UN ومجددا، لم يذكر تشان كاي - شيك، ممثل الصين في المؤتمر، أي شيء على الإطلاق عن أرخبيلي هوانغ سا وتروونغ سا.
    Général Gan, Mr Zhu-ge a dit que votre formation était dépassée. Open Subtitles يا جنرال (تشان)، قال السيد (زهو)، أن تشكيلاتك عتيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus