Souhaiterais-tu que je laisse la corde te casser le cou ? | Open Subtitles | أم أنك تفضل أن أدع حبل المشنقة ينتزع عنقك |
C'est comme si la corde était encore autour de mon cou. | Open Subtitles | أشعر وكأن حبل المشنقة لا يزال على حول عنقي |
Donc ensuite elle pend un jupon noir sur une corde à linge pour signaler à mon contact quand des renseignements sont arrivés. | Open Subtitles | و على النحو تقوم هي بتعليق ثوباً أسود على حبل جاف للإشارة للمبعوث خاصتي بأن المعلومات التخابرية جاهزة |
Y a un câble de secours quelque part dans le coffre. | Open Subtitles | بيت أدوات الخيمة هناك لا بد وأن بينها حبل |
profonde penser pour un gars qui vient juste d'agrafer à travers un fil électrique | Open Subtitles | تفكير عميق من الشاب . الذي وضع التدبيس على حبل كهربائي |
Une de cette corde, et l'autre d'une autre corde plus tôt. | Open Subtitles | اثنان من هذا الحبل واثنان من حبل لُفّ سابقًا |
La poussière sur le rebord de la fenêtre a récemment été perturbé, et on a trouvé des fibres de corde, qu'il a dû tirer par la fenêtre. | Open Subtitles | كان الغبار على حافة الناقذة قد لمس مؤخراً, وعثرنا على ألياف حبل, لذا فلا بد أنه قام بسحبه للأعلى من خلال النافذة |
Ils t'ont donné la corde ou t'as du la fournir toi-même? | Open Subtitles | هـل أعطوك حبل الشنق أم عليك تزويـد نفسك ؟ |
La première fois que je voyais sur la corde raide, Je l'âge de huit ans. | Open Subtitles | أوّل مرّة رأيت فيها حبل المشي في حياتي، كان عمري ثمانية سنوات. |
C'est ce que vous voulez. Que je me passe la corde autour du cou. | Open Subtitles | لأن هذا ما تطلبينه مني لأفعله، لأضع حبل المشنقة حول رقبتي |
Mains liées à l'avant à l'aide d'un nœud plat fait avec une corde en nylon blanc d'approximativement 107 centimètres. | Open Subtitles | مكتوفَة الأيدي بإستخدما عُقدة مُربْعة مزدوجة مع حبل نايلون أبيَض ما يُقارب طوله 42 بوصة. |
La dernière fois qu'un agent fédéral m'a rencontré il m'a proposé un marché, il m'a fait parvenir une corde que j'étais censé me passer autour du cou. | Open Subtitles | و لكن آخر مرة قدم فيها وكيل فيدرالي ليعرض فيها صفقة ، قام بإرفاق حبل كان يفترض بي أن ألفه حول عنقي |
Il pendait au bout d'une corde pas plus tard qu'il y a 10 minutes. | Open Subtitles | هو الشخص الذي كان يتدلى من حبل المشنقه قبل عشر دقائق |
Il y a des nœuds d'ail là-dedans. Je vais chercher ma corde à sauter. | Open Subtitles | إن كان لديك حلقات بصل هنا فسأحضر حبل القفز الخاص بيّ |
Tu vois combien c'est génial de vivre sans t'inquiéter de cette corde de sauvetage ? | Open Subtitles | أرأيتي كم هو رائع العيش بدون القلق حول حبل إنقاذ الحياة ؟ |
C'est trop escarpé. Je n'ai qu'une seule corde, et tu ne sais pas escalader. | Open Subtitles | إنّه شاهق جدًا، لدي حبل واحد وأنتِ تجهلين كيفية تسلّق الجبال |
Est-ce que tu as assez de câble pour nous rejoindre à mi-chemin ? | Open Subtitles | ألديك حبل يكفي لمقابلتنا لدى منتصف المسافة؟ |
Un fil ténu s'enroulant autour de ma tête, avant de s'y frayer un chemin. | Open Subtitles | حبل رقيق الذي قد يلتف حول رقبتي قبل أن يختبئ بداخلي مع أفكاره |
cordes d’alpinisme de 200 mètres à faible tension | UN | حبل تسلق الجبـال طولـه ٢٠٠ متر بمعدل مط منخفض |
Oh, ils pourraient vous sauver de la potence, mais ils ne cacheront pas leur mépris. | Open Subtitles | ربما ينقذك هذا من حبل المشنقة ولكنهم لن يتوقفوا عن السخرية منك، |
Comme le lasso d'un cow-boy, le cordon ombilical... s'est enroulé autour de son cou d'abord, puis ses jambes. | Open Subtitles | مثل حبل راعي البقر، الحبل السري ألتف حول عنقه أولاً، ثم حول ساقيه |
Quand je pensais à lui... une tâche se présentait comme une bouée... m'entraînant toujours plus loin de ces quatre jours. | Open Subtitles | طرأ شيء بمثابة حبل إنقاذ يأخذني بعيداً أكثر فأكثر عن تلك الأيام الأربعة |
S'il s'était retourné, on aurait été pendus. | Open Subtitles | لو كان ادار راسك لي لكنا على حبل المشنقة |
17. Hosam Abu Habl | UN | 17 -حسام أبو حبل |
Dans l'Arctique, toute ouverture dans la glace est essentielle à la survie des animaux. | Open Subtitles | فيالقطبالشمالي، أي ثغرة في الحاجز الثلجي يمكن أن تكون حبل النجاة. |