"شم" - Dictionnaire arabe français

    شَمّ

    verbe

    "شم" - Traduction Arabe en Français

    • sentir
        
    • sens
        
    • renifler
        
    • sent
        
    • Sentez
        
    • odeur
        
    • senti
        
    • sentent
        
    • Sens-Mon
        
    • inhalation
        
    • nez
        
    • flaire
        
    • Renifle
        
    • sniffer
        
    • humer
        
    Oh, c'est par là. Je peux sentir son déodorant axe. Open Subtitles من هذا الإتجاه، أستطيع شم رائحة مزيل العرق.
    Alors c'est vrai ce qu'on dit, les chiens peuvent le sentir. Open Subtitles حسناً، الآن أستطيع التصديق بأن الكلاب تستطيع شم هذا
    Je sens les toilettes d'ici, ça montre qu'on les connaît bien. Open Subtitles يمكنني شم المراحيض من هنا، هذه هي كَم معرفتنا بهما.
    Tu me dis que tu ne sens pas ça? Open Subtitles تقولين لي بأنكي لاتستطيعين شم هذه الرائحة ؟
    Je foutrais tout ça en l'air rien que pour renifler ta culotte. Open Subtitles أود حرق الأعمال برمّتها من على الأرض إن كان بوسعي شم واحدًا من سراويلك.
    Tu ne peux pas voir ta propre maigreur. C'est comme sentir ta propre haleine. Open Subtitles لا تستطيعين أن تعرفي مقدار نحافتك تماماً مثل شم رائحة فمك
    Non, ça m'étonnerait. Je peux encore sentir l'odeur des pneus brulés. Open Subtitles لا, لا اعتقد هذا استطيع شم رائحة مطاط محروق
    Je ne peux peut-être pas voir mais je peux sentir une pétasse à un kilomètre. Open Subtitles قد لا أكون قادرة على الرؤية ولكن يمكنني شم رائحة عاهرة على بعد ميل
    Je pouvais le sentir avant que j'ouvre la porte. Open Subtitles بوسعي شم رائحته قبل أن أفتح الباب، شكراً لكِ.
    Une autre astuce, si tu attends de livrer ton courrier le soir, tu peux sentir un tas de très bons diners. Open Subtitles ونصيحة بريدية أخرى إذا انتظرت لتوصيل البريد بالليل تستطيعين شم العديد من الأكل الطيب
    Je ne sens rien depuis ma chimio. Open Subtitles مفتش المنازل هو من اتى بهذا اللقب لا استطيع شم اي شيء منذ العلاج الإشعاعي
    mon enfant. Je les sens. Open Subtitles لا تخدعينني , يافتاة , أستطيع شم رائحتهم
    Comment peux-tu m'aider si tu ne sens pas l'odeur ? Open Subtitles كيف تساعد إن لم يكن بإمكانك شم الرائحة حتى؟
    J'aime renifler des bûches comme tout le monde, mais... que dirais-tu de regarder du football avec ton vieux, hein ? Open Subtitles إسمعوا، أنا أحب شم الخشب مثل ..الرجل بالجوار لكن مارأيكم بمشاهد مباراة كرة القدم بعيد الشكر مع رجلك العجوز، هاه؟
    Ne sois pas ridicule. Il sent le socialiste à plein nez ! Open Subtitles لا، لا تكوني سخيفة، يمكنك شم رائحة الاشتراكية تفوح منه.
    Lucas, Sentez ça. Open Subtitles اهه لوكاس . شم هذا
    Ayant senti une odeur de poudre, il s'est précipité à l'intérieur pour prévenir ses compagnons. UN ثم شم رائحة بارود، وجرى إلى الداخل لتحذير رفاقه.
    Les vampires sentent le sang à des kilomètres à la ronde. Open Subtitles مصاصي الدماء بإمكانهم شم رائحة الدماء عن بعد أميال
    Sens-Mon, tu pleures parce que tu es triste ou parce que ton sous-vêtement te scie le rectum ? Open Subtitles "شم خاصتي" هل تبكي لأنك حزين؟ أو لأن ملابسك الداخلية دخلت بعمق في أمعائك المستقيمة؟
    Les taux d'inhalation d'essence ont été considérablement réduits dans les communautés qui ont été approvisionnées en Opal. UN وقد انخفضت معدلات شم البنزين انخفاضاً كبيراً في المجتمعات التي توافر فيها وقود الأوبال غير القابل للشم.
    Le gars là-dedans, Malik, s'il flaire sur toi la moindre odeur de merde, je peux te dire que jamais tu quitteras cet endroit. Open Subtitles إن شم منك شيئاً ولو صغيراً من الهراء، لن تخرج من هذا المربع السكني
    Tous ses tics nerveux refaisaient surface, et ce n'était qu'une question de temps avant qu'il ne se Renifle l'aisselle. Open Subtitles كل قلقه ينصب بقوة كاملة وكانت مجرد مسألة وقت قبل أن يوفق شم الابط
    Tu peux toujours sniffer de la peinture, t'as l'habitude. Open Subtitles يمكنك شم الطلاء لديك الكثير من الخبرة فيه
    Et qui a besoin de Central Park quand on peut humer l'océan et les pâtisseries hongroises ? Open Subtitles ومن يحتاج للسنترال بارك بينما تستطيع شم المحيط ومخابز الهنغارية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus