"فطور" - Dictionnaire arabe français

    فُطور

    nom

    فُطُور

    nom

    "فطور" - Traduction Arabe en Français

    • petit-déjeuner
        
    • petit déjeuner
        
    • petit-déj
        
    • brunch
        
    • petit déj'
        
    • manger
        
    • céréales
        
    • breakfast
        
    • petits-déjeuners
        
    • petits déjeuners
        
    Tu as inventé une histoire de petit-déjeuner avec le district 3. Open Subtitles لقد ابتكرت تلك القصه العظيمه فطور مبكر يجمع ثلاثتنا
    C'est juste un petit-déjeuner à la con avec des potes écrivains. Open Subtitles إنه مجرد فطور سخيف مع مجموعه من رفقائي الكاتبين
    Ont participé au petit-déjeuner de travail, outre des ministres des PMA, le Secrétariat exécutif du Cadre intégré renforcé, le Directeur exécutif de l'OMC et le Secrétaire général de la CNUCED. UN وبالإضافة إلى وزراء أقل البلدان نمواً، كان بين المشاركين في فطور العمل الأمانة التنفيذية للإطار المتكامل المعزز، والمدير التنفيذي لمنظمة التجارة العالمية، والأمين العام للأونكتاد.
    Vu le décalage horaire, elle doit prendre son petit déjeuner. Open Subtitles نظرا للفرق الزمني، إنها حتما تأخذ فطور الصباح
    petit déjeuner dans les bureaux du PCHR UN فطور في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان
    Prends deux Doliprane et fais-toi un petit-déj. Open Subtitles خذ لنفسكِ بعض حبوب الصداع واعملي لنفسكِ فطور
    Ou est le problème d'aller chez Laurie pour un brunch ? Open Subtitles مالأمر الجلل بالذهاب إلى لاوري من أجل فطور متأخر
    On verra pour vous trouver un petit-déjeuner décent, d'accord ? Open Subtitles وسنرى بخصوص تحضير فطور مناسب لك، اتفقنا؟
    Cependant, j'apprécie un bon petit-déjeuner, d'où mon nom. Open Subtitles لكنني أستمتع كثيرا بوجبة فطور جيدة ومن هنا جاءت تسميته
    Si je mange le petit-déjeuner de maman, je vais devenir un putain de gros lard comme tout le monde ici. Open Subtitles لانه اذا اكلت فطور امك سأكون بدينا لعينا اخر مثل الاخرين في هذه المدينة
    Pas de petit-déjeuner, il casse le frigo. Open Subtitles فطور لم يتم تحضيره يركل الثلاجة بالكارتيه
    On a le petit-déjeuner avec le Père Noël demain au restaurant. Open Subtitles ...جهّزنا فطور كاتلمنز رانش مع سانتا في المطعم غداً
    Les gars, regardez, petit-déjeuner gratuit si on assiste à une réunion d'information commerciale. Open Subtitles شباب انظروا فطور مجاني إذا جلسنا بين مبيعات الملعب
    Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi. UN وستتواجد ثلة من حرس الشرف، وستحظى هذه المناسبة بتغطية وسائط الإعلام، وستقدَّم فيها وجبة فطور أوروبية.
    Entre-temps, un petit déjeuner sera servi. UN وستقدم خلال هذا الوقت وجبة فطور أوروبية.
    C'est le genre qui est toujours dans l'air mais on va commencer avec une longue randonnée, et ensuite prenez un petit déjeuner. Open Subtitles في الواقع، نوعاً ما مازال الأمر غير مؤكد، لكننا سنباشر بنزهة طويلة، ومن ثم سنحظى بوجبة فطور خفيفة في الهواء الطلق
    Y a pas de quoi faire un petit-déj. Open Subtitles لا ، هذهِ الاشياء لا يمكن ان نصنع منها فطور
    Je pensais qu'après ces conneries à l'hôtel, un gros petit-déj fait maison serait parfait. Open Subtitles أعتقدت أنه بعد ذلك الهراء في الفندق, فطور مُعدّ منزلياً سيكون حتماً ما تريد
    Ils font des brunch le dimanche, jouent au golf, au tennis. Open Subtitles لديهم وجبة فطور متأخر بالأحـد ملعب غولف ، تنس
    Donc je ne pourrai pas préparer le petit déj'pour Penny tous les jours, et elle réalisera que mes pains perdus. Open Subtitles ما يعني أني لن أقدر على تحضير فطور بيني كل يوم
    - Je dois rentrer pour faire manger Matty. Open Subtitles ‫لا ، فقط علي أن أكون بالبيت ‫لعمل فطور لماتي
    Il est insupportable. Faire une réunion pour décider quelles céréales on devrait acheter. Open Subtitles إنه لا يطاق، أعني، إقامة اجتماع لتقرير أيّ حبوب فطور علينا شرائها
    un bed and breakfast vide, elle a laissé la porte ouverte, prête pour y retourner. Open Subtitles سرير فارغ و فطور هي تركت الباب غير مقفول جاهز لكي تعود
    Je me suis levée chaque matin à 4:30 pour être sure qu'il ait trois petits-déjeuners avant l'entraînement. Open Subtitles استيقظت كل صباح في 4: 30 للتأكد من بانه يحصل على ثلاثة وجبات فطور قيل التمرين
    Le secrétariat a fait régulièrement rapport à cet égard au Conseil, au Groupe de travail, ainsi que lors des consultations mensuelles et des petits déjeuners de travail du Président. UN وقدمت تقارير منظمة إلى المجلس والفرقة العاملة ومشاورات الرئيس الشهرية ولقاءات الرئيس حول مائدة فطور الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus