J'aimerais savoir Combien de séances la Première Commission a consacrées au débat général l'année dernière? | UN | أود أن أعرف كم عدد الجلسات التي عقدتها اللجنة اﻷولى في العام الماضي للمناقشة العامة؟ |
Il serait également utile de savoir Combien de femmes sont syndiquées et si elles occupent des postes d'encadrement au sein de leur syndicat. | UN | ومن المفيد أيضاً معرفة كم عدد النساء المنتميات إلى اتحادات عمالية وما إذا كن يشغلن مناصب عليا في هذه الاتحادات. |
L'État partie devrait également indiquer Combien de membres de la Commission travaillent à plein temps ou à temps partiel. | UN | وينبغي أن توضح الدولة الطرف أيضاً كم عدد أعضاء اللجنة الذين يعملون طول الوقت أو بعض الوقت. |
Parce que tant que l'on aura cet argent qui s'occupe de Combien d'ados enceintes courent autour de cette maison. | Open Subtitles | 'سبب طالما وصلنا المال الذي يهتم كم عدد المراهقات الحوامل تعمل في جميع أنحاء المنزل. |
Combien d'enveloppes de billets t'as livrées à ces agents ? | Open Subtitles | كم عدد المغلفات النقدية التي سلمتها للمباحث الفيدرالية؟ |
Combien de membres du conseil municipal avez-vous en numérotation rapide de votre téléphone ? | Open Subtitles | كم عدد أعضاء المجلس البلدي الموجودين في قائمة الاتصال السريع بهاتفك؟ |
Combien de fois tu as du répété ça avant que tu y crois ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تقول لنفسك هذا قبل أن تصدق ذلك؟ |
Combien de caméras y avait-il dans le cabinet particulier ? | Open Subtitles | كم عدد الكاميرات الموجودة في غرفة الشامبانيا؟ ثلاثة |
Combien de caméras as tu utilisé exactement pour ce truc ? | Open Subtitles | تحديداً كم عدد الكاميرات التي استخدمتها علي هذا الشئ؟ |
Combien de membres du Congrès avez-vous interrogés, Mme Dunbar ? | Open Subtitles | كم عدد أعضاء الكونغرس الذين قابلتهم سيدة دنبار؟ |
Combien de tavernes avons-nous fermées quand nous étions jeunes ? | Open Subtitles | كم عدد الحانات التي أغلقناها عندما كنا أصغر؟ |
Combien de cartes avez-vous donné au fil des ans ? | Open Subtitles | كم عدد البطاقات التي أعطيتها على مر السنين؟ |
Je ne sais plus Combien de fois Je vous ai prévenu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم عدد المرّات التي حذّرتك بها. |
Il faut Combien de doigts pour faire un bon café ? | Open Subtitles | كم عدد الأصابع التي نحتاجها لعمل فنجان من الإسبريسو؟ |
Savez-vous Combien d'intrus j'ai surpris à l'intérieur de ce même monte-plat, dont l'intention était de souiller l'honneur d'une quelconque demoiselle ? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد المتسللين الذين أمسكت بهم داخل هذا المصعد محاولين النيل من شرف سيدة شابة؟ |
Désolé, dans quoi Combien d'états as-tu embrassé une fille ? | Open Subtitles | آسف، كم عدد الولايات التي قبلت فيها الفتايات؟ |
Là encore, Combien d'emplois sont là où vous obtenez littéralement pour sauver des vies? | Open Subtitles | مرة اخرى, كم عدد الوظائف هنا حيث يمكنك إنقاذ الاراوح بإكملها؟ |
Combien d'hommes avant nous ont connu un tel instant ? | Open Subtitles | كم عدد الرجال في التاريخ عرفوا هذا النصر؟ |
Combien d'opportunités a une fille de sauver le monde ? | Open Subtitles | كم عدد الفرص التى تتوفر لفتاة لإنقاذ العالم؟ |
Écoute, je me fiche du nombre de ninjas ivres qu'il m'envoie. | Open Subtitles | إنظر، أنا لستُ مُهتمًا كم عدد من أرسلهم ليتتبعوني |
- Combien d'autres filles y a t-il eu avant Natalie ? | Open Subtitles | كم عدد الفتيات الآخر كانت موجودة من قبل ناتالي؟ |
Pour être dans ta présente position, Combien en avez-vous assassiné? | Open Subtitles | كم عدد الذين قتلتهم، لتحصل على هذا المنصب؟ |
Et Combien y a-t-il de personnes avec les initiales K.C avec un corps qui lui est adressé ? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين تتضمن أسماؤهم هذه الأحرف وهناك جثث موجهة إليهم ؟ |
Oh mon Dieu, s'il consultait, il donnait des conseils à d'autres femmes, qui sait combien il en a tuées? | Open Subtitles | ياالهي اذا أستِشِير اعطى نصائح استثمار إلى نساء آخرين من يعلم كم عدد الذين قتلهم |
le nombre d'appels que nous avons reçus depuis ton interview. | Open Subtitles | كم عدد المكالمات التى وردتنا بعد مقابلتك التيليفزيونيه؟ |
A votre connaissance, parmi les systèmes de suivi que vous avez soutenu, Combien sont toujours en vigueur et régulièrement actualisés ? | UN | حسب أفضل ما لديك من علم، كم عدد أنظمة الرصد التي قمت بتدعيمها بشكل أصلي ولا تزال وظيفية ويتم تحديثها بشكل منتظم؟ |
Combien de villageois ont disparu, et Combien ont été tués? | Open Subtitles | كم عدد المفقودين من قريتكم؟ وكم عدد القتلى؟ |
17. À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? | UN | 17 - كم عدد مرات إرسالكم لقائمة مجددة لسلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم إمكانية البحث عن بيانات القائمة باستخدام السبل الإلكترونية في كافة نقاط الدخول؟ |