Je ne suis pas la méchante ici. J'essaie d'aider ! | Open Subtitles | اني لستُ الطرف الشرير هنا انا احاول المساعدة. |
Je ne suis pas sur d'être bon pour apprendre l'italien. | Open Subtitles | لستُ موقنة من درجة براعتي في تعليم الإيطاليّة. |
Je ne suis pas trop vieux pour apprendre une autre méthode. | Open Subtitles | أنتَ, أنا لستُ كبيرًا للغاية, هناكَ طرقٌ أخرى للتعلّمْ. |
Je crois que... Je suis pas encore prêt à entrer. | Open Subtitles | أظنُّ أنّني فقط. لستُ مستعدًا للدخول حتَّى الآن. |
Je ne suis pas difficile. Si vous en avez une avec vue, je veux bien. | Open Subtitles | أجل، لستُ صعب الإرضاء، لو كان لديكم واحدة بمنظر خلاّب، فسأقبل بها. |
Je pouvais tromper les gens en passant pour ce que Je ne suis pas. | Open Subtitles | إنّ بوسعي خداع الناس ليظنّوا إنني شيء لستُ ما أنا عليه |
On est tous d'accord que Je ne suis pas un idiot. | Open Subtitles | أظننا بوسعنا جميعاً أنْ نتفق على غنني لستُ احمقاً |
- Je ne voulais pas t'effrayer. - Je ne suis pas ce genre de femme. | Open Subtitles | ـ لم أكن أريد إخافتكِ ـ أنا لستُ ذلك النوع من النساء |
Je ne suis pas ce fantasme. Je suis mieux que ça. Je suis réelle. | Open Subtitles | أنا لستُ ذلك الخيال أنا أفضل من ذلك الخيال، أنا حقيقة |
Ok, je suis troublée, mais Je ne suis pas folle. | Open Subtitles | أنا مرتبكة لكن المقصود هو أني لستُ مجنونة |
Je ne suis pas en état d'arrestation. Pourquoi je vous donnerais mon sac ? | Open Subtitles | أنا لستُ رهن الإعتقال لمَ ينبغي عليّ أن أعطيك محفظتي ؟ |
On n'a vu aucun de ces plans aux intersections. Je ne suis pas sûre. | Open Subtitles | لمْ نرَ أيّ من أولئك الخرائط عند التقاطعات، لذا لستُ موقنة. |
Tu as complètement raison. Je ne suis pas vraiment végétarienne. | Open Subtitles | أنتِ محقّة تماما أنا لستُ نباتية في الواقع |
Je ne suis pas émotive. Je suis... Je suis orpheline ! | Open Subtitles | لستُ عاطفيّة، بل إنّي يتيمة، يتيمة عاطلة وبلا مأوى. |
Je ne suis pas sûr que c'était ce que l'on faisait. | Open Subtitles | لستُ مُتأكّدًا أنّ هذا ما كنّا نقوم به حقًا. |
Tu sais, Je ne suis pas si fatigué. Et toi ? | Open Subtitles | اتعلمين, انا لستُ مرهق الى هذا الحد ماذا عنكِ؟ |
Je suis pas le seul à passer une sale journée. | Open Subtitles | يبدو أنني لستُ الوحيد الذي يمرّ بيوم سيئ. |
Je suis pas surpris. Elle perd pas mal de fluide. | Open Subtitles | حسناً، لستُ متفاجاً إنها تفقدُ الكثير من السوائل |
Heureusement, ce n'est pas un choix que J'ai à faire. | Open Subtitles | حسناً، لحُسن الحظ هذا الـإختيار لستُ مُجبراً عليه. |
Je n'ai plus besoin de m'en soucier, mais... mais je dois me soucier des gens. | Open Subtitles | لستُ بحاجة للقلق بخصوص هذا بعد الآن لكنني بحاجة للقلق بشأن أشخاص |
Écoute, je ne veux pas voler. ok? J'ai pas d'autres choix. | Open Subtitles | انظر، لستُ أريد السرقة، وإنّما لا أملك خيارًا آخر. |
Peut-être que vous êtes d'accord avec cette histoire d'aller voir ailleurs mais moi Non. | Open Subtitles | ربما أنتما الاثنتان موافقتان على أمر التسلل هذا، ولكني لستُ كذلك. |