"هل يمكنك" - Traduction Arabe en Français

    • Tu peux
        
    • Pouvez-vous
        
    • Peux-tu
        
    • Vous pouvez
        
    • Tu pourrais
        
    • Tu m'
        
    • Vous m'
        
    • Vous pourriez
        
    • Pourriez-vous
        
    • Pouvez vous
        
    • On peut
        
    • Peux tu
        
    • Pourrais-tu
        
    Humm, en fait Tu peux tenir ça pour 1 seconde? Open Subtitles في الحقيقة، هل يمكنك أن تبقيه معك قليلًا
    Tu peux arrêter de me braquer avec mon propre flingue ? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً ألا تصوب هذا المسدس اللعين نحوي؟
    Pouvez-vous au moins me donnez la permission de les inspecter. Open Subtitles هل يمكنك ان تعطيني إذن لاستعرضهم على الأقل.
    Peux-tu tirer tes seins vers le bas? Je n'ai pas entendu. Open Subtitles هل يمكنك إنزال ثديك للأسفل لانني لم أستطع سماعك
    Comment nous avez-vous échangés ? Vous pouvez nous ré-échanger ? Open Subtitles كيف قمت بتبديلنا هل يمكنك تبديلنا مرة اخرى
    Tu peux me dire où sont les serviettes que je puisse aller chercher... une serviette ? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرينني بمكان المناشف حتي استطيع ان احضر لك منشفة ؟
    Tu peux pas utiliser des réseaux secondaires, contacter un ami ? Open Subtitles هل يمكنك إعادة بعض التوجيه التواصل مع صديق ؟
    Tu peux rester au téléphone avec moi, s'il te plait ? Open Subtitles هل يمكنك البقاء على الهاتف مع لي، من فضلك؟
    Tu peux canaliser cette passion et me jeter dans le lit. Open Subtitles هل يمكنك توجيه تلك العاطفة ورمي لي على السرير؟
    Tu peux appeler les patients, les réattribuer ou les reporter ? Open Subtitles هل يمكنك الأتصال بالمتبقيين و تغيري المواعيد او تأخريهم؟
    Hey, Jackson, Pouvez-vous juste élever la tête de son lit ? Open Subtitles هاى,جاكسون,هل يمكنك ان ترفع رأس الفراش الى الاعلى قليلا؟
    Pouvez-vous expliquer pourquoi vous pénétrez sur une propriété du gouvernement ? Open Subtitles هل يمكنك تفسير لما تتعدى على ملكية حكومية ؟
    Oui, Jane. M. le Président, Pouvez-vous parler de votre histoire avec Raymond Tusk ? Open Subtitles سيد الرئيس، هل يمكنك أن تحدثنا عن تاريخك مع رايموند تاسك.
    Peux-tu ouvrir un nouveau kit de suture pour moi, s'il-te-plaît ? Open Subtitles هل يمكنك ان تفتحى لى عدة خياطه جديده,من فضلك؟
    Peux-tu trouver l'étoile à l'intersection de la tête du Lion et de son corps? Open Subtitles هل يمكنك الأن أن تجد النجم الذي يربط رأس الأسد بجسمه؟
    Sandra, Peux-tu rassembler tout le monde, s'il te plait ? Open Subtitles ساندرا ,هل يمكنك ان تقومى بإحضار الجميع رجاءً
    Vous pouvez me dire quelque chose sur ses antécédents médicaux ? Open Subtitles هل يمكنك إخباري بأي شيء عن تاريخها الطبي ؟
    D'accord. Vous pouvez me chercher ce dossier à la place ? Open Subtitles حسنا, هل يمكنك عوضا اخراج رقم هذا البلاغ
    Tu pourrais attendre dehors pendant que je nourris mon fils ? Open Subtitles هل يمكنك الإنتظار في الخارج كي أطعم إبني ؟
    Lily, j'ai besoin que Tu m'attrapes quelque chose pour tenir la tête de ta mère de chaque côté pour qu'elle ne puisse pas la bouger. Open Subtitles ليلي, أحتاجك أن تجلبي لي شيئاً حتى أثبت رأس أمك من الجهتين كي لا تقوم بتحركيه, هل يمكنك فعل ذلك
    Vous m'entendez? Est-ce qu'il va bien? Open Subtitles هاي , هاي , هل يمكنك سماعي , هل هو بخير؟
    Vous pourriez le remettre pour le faire sortir à nouveau ? Open Subtitles هل يمكنك وضعه بالداخل حتى يمكنني دفعه للخارج مجددا
    Oui, monsieur. Pourriez-vous tuer un terroriste à moins d'un mètre de son fils ? Open Subtitles هل يمكنك قتل إرهابي يقف على بعد خطوتين من ابنه الصغير؟
    Pouvez vous jetez un oeil sur ce certificat d'authenticité qui est joint avec la peinture Open Subtitles هل يمكنك القاء نظرة على شهادة الموثوقية هذه اللتي جاءت مع اللوحة؟
    On peut ne plus suivre quelqu'un dans la vraie vie ? Open Subtitles هل يمكنك إلغاء متابعة شخص في الحياة الواقعية؟
    Peux tu utiliser ça pour construire une nouvelle grange ? Open Subtitles هل يمكنك استخدام هذه لبناء حظيرة جديدة ؟
    Mais dans l'esprit d'être un bon voisin, Pourrais-tu t'abstenir de faire des grillades à moins qu'il n'y ait un vent d'ouest? Open Subtitles لكن من روح الجار الجيده هل يمكنك التوقف عن الشوي إذا لم تكن هناك رياح وجنوبيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus