Podes sair e repeti-lo, enquanto vou buscar a câmara de vídeo? | Open Subtitles | هلاّ تخرجين وتفعلينها مرة أخرى؟ وسأذهب لإحضار آلة تصوير الفيديو |
Porque não colocas uma câmara e transmites pela Internet? | Open Subtitles | لما لا تحضرين آلة تصوير وتنشرين ذلك بالأنترنت؟ |
Foi uma máquina que nunca foi construída mas que será construída. | TED | إنها آلة لم يتم قط بناؤها، ومع ذلك، سيتم بناؤها. |
É uma máquina que vai enviar partículas às voltas num túnel, em direções opostas, quase à velocidade da luz. | TED | و هي عبارة عن آلة تقوم بإرسال جسيمات حول قناة، في اتجاهات متعاكسة، بسرعة تقارب سرعة الضوء. |
Por um instante, vou levar-vos comigo numa viagem nesta máquina do tempo. | TED | لذا لوهلة الآن سآخذكم معي في رحلة بداخل آلة الزمن تلك. |
Moedas inestimáveis não foram usadas em máquinas. Sim, nada mau! | Open Subtitles | عملات قيمة لم تستخدم في آلة للبيع ، رائع |
Não é um monte de Legos que parecem uma "slot Machine". Ele fez uma "slot Machine", a partir de Legos. | TED | ولا أعني أنه صنع ليغو الذي يشبه آلة توزيع آلية. أعني أنه صنع ألة توزيع آلية من ليغو. |
Está num site em directo, através de uma câmara. As setas movem-na. | Open Subtitles | أنت في موقع حي، تنظر خلال آلة تصوير فيديو، الأسهم تحركها |
Ou produziu a câmara, mas planeou entregá-la à tua mãe. | Open Subtitles | أو أنتج آلة التصوير، لكن خطّط لتسليمه إلى أمّك. |
São imagens da câmara de segurança do beco da Maggie. | Open Subtitles | هو الفلمُ مِنْ الأمنِ آلة تصوير في ممرِ ماجي. |
As únicas coisas que usam isso são um laser ou um câmara satélite para ver coisas a longa distância. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يستعمل هذه الأشياء إما آلة تصوير القمر الصناعي أو الليزر لرؤية الأشياء من بعيد |
Se era possível programar uma máquina para fazer sons agradáveis, porque não programá-la para tecer padrões de cor em tecido? | TED | إذا تمكنت من برمجة آلة لتصنع أصواتً ممتعة، لم لا تبرمجها لنسج أنماط مبهجة من الألوان من الملابس؟ |
Utilizámos uma máquina diferente, apareceram outros problemas e levámos anos a acertar. | TED | قمنا باستخدام آلة مختلفة، وكان هناك تحديات أخرى، واستغرقت سنوات لتصحيحها، |
Podem construir uma máquina de microarranjo de ADN na garagem. | TED | يمكنك أن تبني آلة تنظيم الحمض النووي في الكراج |
Vim para aqui numa máquina do tempo que está no museu. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف |
Ao deixares a garagem destrancada deixaste que a máquina do tempo fosse roubada e agora todo o fluxo temporal pode ser alterado! | Open Subtitles | الذي حدث بواسطة ترك باب الجراج مفتوحاً و أنت جعلت آلة الزمن مسروقة و الآن الزمن بأكمله يمكنه أن يتغير |
Falo também das máquinas de vendas MetroCard, que considero uma obra-prima de interação. | TED | أتحدث أيضا عن آلة بيع ميتروكارد، التي اعتبرها تحفة تفاعل. |
A porta do parque de estacionamento parecia o manípulo de uma slot machine: | Open Subtitles | الباب في ساحة التوقف مثل ذراع آلة القروش .. |
Mas há uma câmera e está gravando tudo que voce está dizendo. | Open Subtitles | لكنّه آلة تصوير، وهو يسجّل. هو يسجّل كلّ شيء بأنك يقول. |
Esse aparelho faz parte de uma máquina chamada condensador de arco. | Open Subtitles | ذلك الجهاز هو جزء، من آلة تدعى مكثف القوس |
Juntei o dispositivo de viagem no tempo, com o software do Lucas, é muito mais avançado do que qualquer trabalho meu. | Open Subtitles | لقد دمجت آلة السفر عبر الزمن مع برنامج لوكاس إنها تتفوق على كل شيء تمكنت من تصميمه حتى الآن |
Nem vai acreditar, mas quando eu aqui cheguei hoje de manhã, a fotocopiadora estava presa na porta, por isso chamei-os para me ajudarem. | Open Subtitles | لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها |
Elaine, acabar é como derrubar a máquina da Coca-Cola. | Open Subtitles | إلين، فسخ العلاقة أشبه باسقاط آلة المشروبات الغازية. |
É muito mais como uma sinfonia de diferentes notas, e cada uma dessas notas é tocada num instrumento diferente de cognição. | TED | الأمر أشبه بالسمفونية الموسيقية التي تحتوي على نغمات متعددة، وكل من هذه النغمات تعزف على آلة مختلفة من الإدراك. |
O problema é que não sabemos a linguagem de máquina das proteínas; não temos um compilador para proteínas. | TED | لكن المشكلة هي، ليس لدينا لغة آلة للبروتينات. وليس لدينا مترجم للبروتينات. |
Eu não sei o que é que faz cada transístor numa máquina. | TED | لا أعلم ما الذي يقوم به كل ترانزيستور بداخل آلة الاتصال. |
Está quente? É só apertar um botão! O ventilador é uma máquina. | Open Subtitles | تشعر بالحر فتضغط زراً و يندفع الهواء المروحة آلة يا سيدي |