Achas que este rapazola Mexicano já levou o suficiente? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا الرجل المكسيكي أخذ كفايته؟ |
levou todo o meu dinheiro, o meu vison, as minhas jóias, os meus travellers-checks, e até mesmo o meu porta-moedas! | Open Subtitles | قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية حتى محفظة النقود المعدنية خاصتي |
que pegar num terreno e espalhar todas aquelas coisas não seria necessariamente a forma mais eficiente de trabalhar. | TED | ان مجرد أخذ حقل وازالة كل هذه الاشياء ليست بالضرورة الطريقة الأكثر فعالية ليتمكنوا من العمل. |
Não posso ficar com essa fita. É o chamado material não solicitado. | Open Subtitles | لااستطيع أخذ هذا الشريط منك , هذا تسمى مواد غير قانونية |
Olha! É o idiota que levou os meus discos. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الأبله الذي أخذ كل تسجيلاتي |
Seja como for, ele levou o carro e a arma da Scully. | Open Subtitles | على أية حال وصل إليها ومهما دوافعه، أخذ سيارة وسلاح سكوليعس. |
Quanto tempo é que ele levou a pintar o tecto? | Open Subtitles | كم من الوقت أخذ منه رسم السقف وكل الأمر؟ |
Ele deixou aqui o bip. levou as crianças ao jardim zoológico. | Open Subtitles | ترك جهازه الطّنان على الطاولة، أخذ الأولاد إلى حديقة الحيوانات |
Bem, o seu amigo entrou aqui e levou as chaves. | Open Subtitles | حسناً.إن صديقكي قد دخل إلى هنا و أخذ المفاتيح |
Ele levou as minhas chaves para poder enfraquecer a minha segurança. | Open Subtitles | لقد أخذ مفاتيحي كي يتمكن إلغاء الأقفال اقاتلة الخاصة بي |
Este é o oficial que me enviou o "email" a dizer que eu podia ter algumas aulas com eles. | TED | هذا هو الضابط الذي بعث رسالة في البريد الإلكتروني، قائلًا أعتقدُ أنه بإمكانك أخذ عدة فصول معنا. |
Só tomou a precaução de colocar cápsulas de cianeto em medalhões que ele e a família podiam usar penduraram ao pescoço. | TED | أخذ أحتياط بسيط بوضعه كبسولات من السينادي تضع في المناجد التي من الممكن أن يلبسها حول رقبته ورقبة عائلته |
Podes ficar com a minha parte. Só quero ficar sozinha. | Open Subtitles | يمكنكِ أخذ نصيبي أريد فقط أن تتركوني و شأني |
Já não se usa, Frank, o não aceitar dinheiro. | Open Subtitles | إنها بالخارج بالفعل يا فرانك عدم أخذ المال |
Só quero saber para onde é que o Quinn foi levado. | Open Subtitles | إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين |
No dia seguinte parti para o Ruanda e foi como apanhar um elevador expresso para o inferno. | TED | في اليوم التالي غادرت إلى رواندا، ولقد كانت مثل أخذ المصعد الفائف السرعة إلى جهنم. |
É como se houvesse uma reunião da comissão na nossa cabeça enquanto tentamos decidir o que fazer. | TED | الأمر كما لو أن إجتماع لجنة يجري في دماغك كما لو أنك تحاول أخذ قرار. |
Não tenhas medo. Viemos buscar um espécime. Por isso, apanha um. | Open Subtitles | لا تخف ،نحن هنا من أجل أخذ عينة ،انتزع واحدة |
Se um homem tirar pão para dar à família, é roubar? | Open Subtitles | إن أخذ الرجل خبزاً لإطعام عائلته الجائعة، أذلك يعتبر سرقة؟ |
Ele entrou no prédio, apanhou o elevador, subiu, há 19 minutos. | Open Subtitles | حسناً، لقد دخل المبنى أخذ المصعد، ويرتفع منذ 19 دقيقة |
Pensei que pudéssemos ir nadar, ou apanhar Sol, se preferir. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا قَدْ نَذْهبُ للسباحة أو أخذ حمام شمس |
a caminho da execução, roubou uma arma e estoirou os miolos. | Open Subtitles | وفي طريقه إلى الإعدام أخذ مسدس وأطلق رصاصة على رأسه |