"أراكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vemo-nos
        
    • Vejo-vos
        
    • ver
        
    • ver-vos
        
    • Vejo-te
        
    • Vejo
        
    • Vejo-os
        
    • Encontramo-nos
        
    • vê-los
        
    • - Até
        
    • Adeus
        
    • Até logo
        
    • vemos
        
    • Vêmo-nos
        
    • ver-te
        
    Está bem, amigos, é tudo. Vemo-nos na próxima paragem da campanha. Open Subtitles حسنا يارفاق ، لقد انتهينا أراكم في محطة الحملة القادمة
    Bem, Vemo-nos dentro de dez minutos para a descolagem. Open Subtitles حسناً, أراكم بعد عشر دقائق وأنتم تُقلعون.
    Acho que isso também é uma estreia. - Vejo-vos mais tarde. Open Subtitles حسنا أعتقد بأن هذه سابقه أيضا, حسنا شباب أراكم لاحقاً.
    É tudo por esta manhã. Vejo-vos na carreira de tiro. Open Subtitles كان هذا كل شييء اليوم، أراكم في أماكن التدريب.
    Não compreendo. Estás a dizer que não vos vou voltar a ver? Open Subtitles أنا لا أفهم ، هل تقولون أنني لن أراكم مجدداً ؟
    Tudo o que eu pensava, era que não ia ver-vos outra vez. Open Subtitles كل ما كنت أفكر به هو أنني لن أراكم مجدداً يافتيات
    Claro. Vejo-te amanhã na festa, não? Open Subtitles حسناً، وأنا أنتظر أن أراكم غداً في الحفلة، صحيح؟
    E disso que estou a falar. Agora, já vos Vejo. Open Subtitles هذا هو ما أتحدث عنه أستطيع أن أراكم الآن
    Três sim, Vejo-os gigantes dos negócios, lá em cima. Open Subtitles سوف أراكم كعمالقة المجال في الطابق العلوي.
    Olhem, tenho que fazer uma chamada. - Vemo-nos na sala, está bem? Open Subtitles سأجري مكالمة هاتفية أراكم يا رفاق في الصف حسنا ؟
    Bom, obrigado a todos pela noite agradável. Vemo-nos na igreja. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على عشيتكم الطيبة أراكم بالكنيسة
    Está bem. Vemo-nos mais tarde. Podem fazer-me um favor? Open Subtitles حسناً، أراكم لاحقاً يا جماعة إسمع، أسدي إلي خدمة
    Não entendem. Vemo-nos outra vez quando outro de nós morra. Open Subtitles لم أتوقع أنكم ستفهمون لعلي أراكم مجددا حين وقت أحدكما
    Isto é material do bom. Vejo-vos do outro lado. Open Subtitles إنه من الأشياء الرائعه أراكم في الجانب الأخر
    Red, vai para a cama. Vejo-vos de manhã, crianças. Open Subtitles ريد، اخلد إلى النوم أراكم فى الصباح يا أولاد
    Vejo-vos no próximo Verão, prometo. Open Subtitles سوف أراكم يا شباب الصيف القادم أنا أعدكم
    Designers, ponham a mão no ar por favor, embora eu não vos consiga ver. TED أيها المصممون ، الرجاء ارفعوا أيديكم، حتى لو كنت لا أراكم.
    Nunca mais quero ver-vos no meu território de novo! Open Subtitles لا أريد أن أراكم على عشبي ثانية أبداً
    Então Vejo-te hoje na festa da equipa de natação? Open Subtitles حتى أنا سوف أراكم على في حفلة فريق السباحه الليلة ، أليس كذلك؟
    Bem-vindos! Vejo que encontraram todos o vosso caminho. As direcções foram boas. Open Subtitles مرحبا بكم ، أراكم جميعا وجدتم طريقكم ، الأتجاهات كانت جيدة
    Feliz Natal para vocês. Vejo-os no quarto ato. Open Subtitles عيد ميلاد مجيد يا رفاق سوف أراكم فى الرابع
    Encontramo-nos na quinta, às 9:00? Open Subtitles لذلك ، أنا أراكم صباح اليوم الثلاثاء ، من الساعة 9: 00 ؟
    Assim, espero vê-los no próximo ano, em Roterdão, na Holanda, para o Dia do Pato Morto. TED أتمنّى أن أراكم السنة المقبلة في روتردام، بهولندا، في يوم البطّ الميّت.
    - Até mais tarde, obrigado. Open Subtitles أراكم لاحقاً. شكراً لكم شكراً لكم أيها الحرّاس.
    Eu apanho um táxi e vou sozinha. Adeus. Open Subtitles سَآخذُ سيارة أجرة وأَذْهبُ لوحدي, أراكم لاحقاً
    Nós vamos sair e tenho boleia para casa. Até logo. Open Subtitles ،وأنا لدي توصيلة للمنزل .لذا أراكم لاحقاً يا رفاق
    Está bem garotas, nos vemos depois. Open Subtitles حسناً , أراكم لاحقاً يارفاق استمتعوا بوقتكم
    Vêmo-nos em... três minutos, quando eu governar o mundo. Open Subtitles أراكم بغضون... ثلاث دقائق , عندما أحكم العالم
    Quero ver-te a fazer a death crawl outra vez mas quero ver-te a dar o teu melhor. Open Subtitles اننى أريد أن أراكم فى منطقة الزحف القاتل مرة أٌخرى .الا اننى أٌريد أن أرى اقصى قوة مٌطلقة تمتلكونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus