Só queria dizer que acho que devíamos marcar aquele encontro propriamente dito. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول انه ينبغي أن نذهب في ذلك الموعد |
Só queria dizer que andei a pesquisar, e ele foi magnífico. | Open Subtitles | أردت أن أقول أنني قمت ببضعة أبحاث ، اتضح أنه عظيم |
Não fazes ideia de quantas vezes quis dizer isto nos últimos dias. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم مرة أردت أن أقول ذلك خلال اليومين الماضيين |
Eu sei, eu sei. Só Queria pedir desculpa. | Open Subtitles | . اعلم , اعلم . أنا فقط أردت أن أقول أسف |
Só quero dizer que, se fizeres aquele em que passas as pernas por cima da cabeça, a "bagagem" deve estar toda arrumada. | Open Subtitles | أردت أن أقول إذا قمت بالتمرين حين تضع رجلك فوق رأسك يجب التأكد من أن كل الحمولة محزمة كما ينبغي |
Agora, enquanto artista, mulher, árabe ou ser humano que vive no mundo em 2010, tinha apenas uma coisa a dizer: Eu queria dizer não. | TED | الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا. |
Só queria dizer que acho formidável teres voltado a montar. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول أنه شيء عظيمُ أن تعاودي الركوب ثانيةً |
Só lhe queria dizer que não vim para cá a tentar salvar ninguém. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك هذا فقط أنا لم آتي هنا لأنقاذ أحد أنا أم عزباء بحاجة لعمل |
Sei que não reconheci o teu valor durante todos estes anos e só queria dizer que estou contente por estares na minha Chica. | Open Subtitles | أعلم بأنني قللت من شأنكِ كلهذهالسنين.. أردت أن أقول فقط أنا سعيدٌ بأنك في فريقي |
Bom, só queria dizer, obrigado por nos ajudarem. | Open Subtitles | حسناً. أنا فقط أردت أن أقول شكراً لكي على الوقوف إلى جانبنا |
Eu só queria dizer: Bem-vindo ao castelo, senhor. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول مرحباً بك في القلعة، سّيدي |
- Não pai, eu na verdade não quero saber. Apenas quis dizer mondrasta. | Open Subtitles | لا ,لا ,أبي ,أنا لا أهتم بالحقيقة أنا فقط أردت أن أقول المرأة الوحش |
Só Queria pedir desculpas... por te incomodar e por eles te ligarem. | Open Subtitles | أردت أن أقول أنني آسف فقط لوضعك في هذا وأنهم يتصلون عليك بين الحين والآخر |
Só quero dizer obrigado por deixarem-me ficar para jantar. | Open Subtitles | أردت أن أقول شكراً للسماح لي بتناول الغداء |
Eu queria dizer... que é inspirador para mim... ver como fazes as coisas parecerem fáceis. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنه أمر ملهم لأرى كيف تفعل الأمور بسهولة |
Eu só te queria dizer, que é a tua vez de fechar. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول أنه حان دورك لتقوم بإقفال المحل |
queria dizer-te que está tudo acabado entre nós, eu sei, e é melhor assim. | Open Subtitles | أردت أن أقول لكِ أن كل شيء كان بيننا قد إنتهى. |
e só Queria dizer-lhe que lamento pelo que fiz. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول لك أنني متأسفه لما فعلته |