"أردت أن أقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria dizer que
        
    • só queria dizer
        
    • quis dizer
        
    • Queria pedir
        
    • Só quero dizer
        
    • Eu queria dizer
        
    • te queria dizer
        
    • quero dizer que
        
    • queria dizer-te que
        
    • lhe queria dizer
        
    • Queria dizer-lhe que
        
    queria dizer que acho que devíamos marcar aquele encontro propriamente dito. Open Subtitles لقد أردت أن أقول انه ينبغي أن نذهب في ذلك الموعد
    queria dizer que andei a pesquisar, e ele foi magnífico. Open Subtitles أردت أن أقول أنني قمت ببضعة أبحاث ، اتضح أنه عظيم
    Não fazes ideia de quantas vezes quis dizer isto nos últimos dias. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم مرة أردت أن أقول ذلك خلال اليومين الماضيين
    Eu sei, eu sei. Só Queria pedir desculpa. Open Subtitles . اعلم , اعلم . أنا فقط أردت أن أقول أسف
    Só quero dizer que, se fizeres aquele em que passas as pernas por cima da cabeça, a "bagagem" deve estar toda arrumada. Open Subtitles أردت أن أقول إذا قمت بالتمرين حين تضع رجلك فوق رأسك يجب التأكد من أن كل الحمولة محزمة كما ينبغي
    Agora, enquanto artista, mulher, árabe ou ser humano que vive no mundo em 2010, tinha apenas uma coisa a dizer: Eu queria dizer não. TED الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا.
    queria dizer que acho formidável teres voltado a montar. Open Subtitles فقط أردت أن أقول أنه شيء عظيمُ أن تعاودي الركوب ثانيةً
    Só lhe queria dizer que não vim para cá a tentar salvar ninguém. Open Subtitles أردت أن أقول لك هذا فقط أنا لم آتي هنا لأنقاذ أحد أنا أم عزباء بحاجة لعمل
    Sei que não reconheci o teu valor durante todos estes anos e só queria dizer que estou contente por estares na minha Chica. Open Subtitles أعلم بأنني قللت من شأنكِ كلهذهالسنين.. أردت أن أقول فقط أنا سعيدٌ بأنك في فريقي
    Bom, só queria dizer, obrigado por nos ajudarem. Open Subtitles حسناً. أنا فقط أردت أن أقول شكراً لكي على الوقوف إلى جانبنا
    Eu só queria dizer: Bem-vindo ao castelo, senhor. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول مرحباً بك في القلعة، سّيدي
    - Não pai, eu na verdade não quero saber. Apenas quis dizer mondrasta. Open Subtitles لا ,لا ,أبي ,أنا لا أهتم بالحقيقة أنا فقط أردت أن أقول المرأة الوحش
    Queria pedir desculpas... por te incomodar e por eles te ligarem. Open Subtitles أردت أن أقول أنني آسف فقط لوضعك في هذا وأنهم يتصلون عليك بين الحين والآخر
    Só quero dizer obrigado por deixarem-me ficar para jantar. Open Subtitles أردت أن أقول شكراً للسماح لي بتناول الغداء
    Eu queria dizer... que é inspirador para mim... ver como fazes as coisas parecerem fáceis. Open Subtitles أردت أن أقول إنه أمر ملهم لأرى كيف تفعل الأمور بسهولة
    Eu só te queria dizer, que é a tua vez de fechar. Open Subtitles لقد أردت أن أقول أنه حان دورك لتقوم بإقفال المحل
    queria dizer-te que está tudo acabado entre nós, eu sei, e é melhor assim. Open Subtitles أردت أن أقول لكِ أن كل شيء كان بيننا قد إنتهى.
    e só Queria dizer-lhe que lamento pelo que fiz. Open Subtitles فقط أردت أن أقول لك أنني متأسفه لما فعلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more