"أرقام" - Traduction Arabe en Portugais

    • números
        
    • matrícula
        
    • combinação
        
    • as
        
    • algarismos
        
    • dígitos
        
    • número de
        
    • contactos
        
    • são
        
    • um número
        
    Estas comunidades que não querem que a sua história seja contada, para mim, não são só histórias ou números, TED هؤلاء الناس الذين لا يريدون لقصصهم أن تنتشر، ولم يحدث أنني نظرت إليهم كمجرد قصص أو أرقام.
    Isso significa que podemos eliminar esses dois quadrados da lista de perguntas, ficando apenas com seis números. TED وهذا يعني أيضاً بأنه يمكننا أن نزيل المربعين من قائمة المحقق، مبقياً على ستة أرقام.
    Mas é o dono do veículo que nos foi descrito. O número da matrícula leva-nos a si. Open Subtitles لكنك بالفعل تمتلك العربة التي وُصِفت لنا. أرقام لوحة السيارة التي اُعطيت لنا تعود لك.
    Não me ajuda em nada matá-lo. Você é o único que sabe a combinação. Open Subtitles لا يفيدني قتلك أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة
    Consigo dizer-te as matrículas dos seis carros que estão lá fora. Open Subtitles يمكنني أن أسرد أرقام لوح الست سيارات التي في الخارج..
    Estamos a falar num número de mortes com seis algarismos. Open Subtitles كنا نتحدث عن عدد فوري للقتلى من ستة أرقام
    Havia um senhor que tinha uma calculadora de dez dígitos. TED كان هنالك رجل لديه آلة حاسبة لـ 10 أرقام
    Mas pode ajudar-nos a aumentar o número de escolhas positivas que fazemos. TED لكن يمكنها مساعدتنا في زيادة أرقام القرارات الإيجابية التي نقوم باتخاذها.
    Tens poucos minutos para escolher quatro números inteiros positivos diferentes. TED لديك بضع دقائق لاختيار أربعة أرقام صحيحة موجبة محددة.
    E não é preciso ler os números dos versículos. Open Subtitles وأنت ليس من الضروري أن تقرأ أرقام الآيات
    Preciso dos números das salas, a nossa volta, como referência. Open Subtitles حسناً ، أحتاج أرقام الغرف التي حولنا كنقاط مرجعية
    Já não havia mais 212, portanto os números novos são todos 646. Open Subtitles نفدت منها أرقام 212 لذا أصبحت كل أرقام الهاتف الجديدة 646.
    Sendo assim, poderia escrever todo o tipo de números neste cheque. Open Subtitles إذن قد يمكننى أن أكتب أية أرقام على هذا الوصل
    Acima de tudo, fiquei danado por não termos trocado números de telefone. Open Subtitles أكثر ما أزعجني هو أننا لم نتبادل أي عناوين أو أرقام
    Ela deu-nos uma descrição do veículo, e apanhou alguns números da matrícula. Open Subtitles لقد أعطنا وصفا جيّدا للعربة حتى أنها أدلت ببعض أرقام تسجيلها
    Por acaso, não recebeu nenhuma matrícula errada, recentemente? Open Subtitles معذرة، هل حصلت على لوحة أرقام خاطئة مؤخراً؟
    Ela podia ter percebido se a combinação fosse os últimos quatro dígitos do meu numero da segurança social, do meu aniversário, até do aniversário dela. Open Subtitles قد تكون قد فهمت إذا كان الجمع هو آخر أربعة أرقام من رقم الضمان الاجتماعي، عيد ميلادي، حتى عيد ميلادها.
    Quantas vezes tenho de dizer que é a combinação do meu cacifo de liceu? Open Subtitles لا أعلم كم مرة عليّ أن أخبرك إنها مجموعة أرقام لخزانتي بالمدرسة العليا
    as acções da Landshark e que não vêmos futuro... Open Subtitles في أرقام لاند شارك ولم نرى مستقبلاً هناك
    Vejam aqui: tem 39 algarismos de comprimento, ficou provado que era um número primo em 1876, por um matemático chamado Lucas. TED ننظر هنا: 39 أرقام طويلة، أثبتت أنها أعداد أولية في عام 1876 اكتشفها عالم رياضيات يدعى لوكاس.
    Os últimos 4 dígitos deste telemóvel são iguais aos meus. Open Subtitles هذا أرقام الهاتف الـ 4 الأخيرة تماما مثل أرقامي
    Posso-te dar o número de três contas da CIA. Dou-te os códigos de acesso em troca da mercadoria. Open Subtitles سأعطيك أرقام 3 حسابات مصرفية للإستخبارات المركزية و عندما أحصل على البضاعة ، سأعطيك الرموز السرية
    Estão à procura de registos de números, contactos e endereços adicionais. Open Subtitles في مركز الشرطة يفحصون السجل لأي أرقام إضافية معارف، عناوين
    Também é preciso um contexto semelhante para saber se estamos a ver um número ou um texto binário. TED وأنت بحاجة إلى سياق مماثل لمعرفة ما إذا كنت تنظر إلى أرقام ثنائية أو نص ثنائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus