| Pediu-me para ser o Diretor Executivo de Crenças e disse: "Só quero que você alinhe as crenças." | TED | لذا، فقد عينني كمدير الإيمانيات العام، وقال كل ما أريدك فعله هو تنظيم إيمانات الموظفين |
| Não quero que entre lá e o retire agora. Seria ridículo. | Open Subtitles | لا أريدك ان تذهبي لتاخذيه الآن سيكون المر مثيرا للريبة |
| quero que saiba que o meu interesse em você é puramente científico. | Open Subtitles | لحظة ، أريدك أن تعرف أن إهتمامي بك مسألة علمية بحتة |
| Preciso que estude cada foto... com o máximo de cuidado. | Open Subtitles | أريدك أن تنظرى الى كل صوره 000 بتركيز شديد |
| Preciso que me desenrasques. Três de tudo. Fiz uma lista. | Open Subtitles | أريدك أن تجهزني، حضر لائحة بثلاثة من كل شيء |
| Só quero que saiba que nunca teria sobrevivido sem si. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أننى ما كنت سأنجح بدونك |
| E eu não a agüento mais. quero que parta amanhã, sem demora. | Open Subtitles | لن أحتملك وقتاً أطول أريدك أن ترحلي غداً ، دون تأخير |
| Não quero que vão para perto daquela casa, atormentá-los. | Open Subtitles | أريدك أن تبتعدِ عن منزلهم وتتوقفِ عن تعذيبهم |
| Vou levá-la ao baile anual da Embaixada mas quero testá-la primeiro. | Open Subtitles | سآخذها إلى حفلة القصر السنوية و لكن أريدك أن تجربيها |
| quero que saiba que se saiu muito bem lá atrás. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنك قد أحسنت التصرف فيما سبق |
| Alguém nesta cidade o matou. Eu quero que descubram quem foi. | Open Subtitles | وقد قتله احد سكان هذه البلدة أريدك أن تجد الفاعل |
| - quero que dê isso ao nosso netinho, sim? | Open Subtitles | أريدك أن تعطى هذه لحفيدنا الصغير لماذا ؟ |
| quero que destruam a Escola de Artes Marciais Shang Wu. | Open Subtitles | أريدك أن تحطم فنون الدفاع الذاتي شانجي وا تتعلم. |
| quero que tire esses malditos polícias da minha porta. | Open Subtitles | أريدك أن تبعد هؤلاء الشرطيين من على الباب |
| Fiz tudo por minha conta. Mas quero que saiba de uma coisa. | Open Subtitles | كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا |
| quero que lhes digas que pus a cidade de joelhos. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرهم أني جعلت المدينة تركع علي ركبها. |
| Preciso que renuncies formalmente ao título perante a imprensa. | Open Subtitles | أريدك أن تعلني اسمك بالكامل للصحف في الإحتفال |
| Quando acabares aí em baixo, Preciso de ajuda pra fechar a mala. | Open Subtitles | عنما تنتهى من هذا عندك أريدك أن تساعدنى فى غلق الحقيبه |
| Tenho os teus registos médicos. Preciso que te controles. | Open Subtitles | أنا لدى سجلاتك الطبية أريدك أن تتماسك قليلاً |
| Quero-te. Eu fugi porque me meteste medo a falar do Jake. | Open Subtitles | أنا أريدك الاّن, لقد صدمتنى فقط عندما تحدثت عن جايك |
| Eu também não te queria a andar por aí o verão todo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تدور في الجوار خلال الصيف على أي حال |
| Olhe, eu sei que isto pode-lhe aparecer estranho mas, se eu for preso, eu Gostaria que me acompanha-se. | Open Subtitles | إسمع أعلم أن هذا قد يبدوا غريباً لكن إن كنت سأدخل السجن أريدك أنت أن ترافقني |
| Por favor. Gostava que ficásseis com ela. A pulseira é curativa. | Open Subtitles | رجاء، أريدك أن تأخذيه، أنه سوار للشفاء سيساعدك على النوم |
| Tu Tens bons olhos, quero que continues de vigia. | Open Subtitles | بصرك حاد لذلك أريدك تراقبها وان تتابع مسارها |