Após 11 anos de psiquiatria, finalmente ajudei alguém. Boa sorte, querida! | Open Subtitles | إحدى عشرة سنة من العلاج وأخيراً أساعد أحداً، بالتوفيق، عزيزتي |
Então, vou ajudar-te a limpar um pouco, já que não trabalho hoje. | Open Subtitles | سوف أساعد في التنظيف حيث أرى أنه ليس أمامنا عمل اليوم |
Que tenha vindo pedir-me ajuda para mais uma campanha infrutífera para levar o Charlie a um terapeuta... | Open Subtitles | إنك هنا في الأعلى تريدني أن أساعد شخص آخر.. إنها حملة عقيمة لجعل تشارلي يتحسن |
Parece-me que antes do Vorlix eu ajudava os outros. | Open Subtitles | يبدوا لي أنني قبل الفورلكس كنت أساعد الناس هنا |
Bem, Eu ajudo o Dr. Fronkonsteen no laboratório. | Open Subtitles | حسنا أنا أساعد الدّكتور فرونكونستين في المختبر |
Como posso ajudá-lo na transição? | Open Subtitles | إذًا ، كيف لي أن أساعد في المرحلة الإنتقالية ؟ |
Lamento, não conseguiste ir para o Space Camp e espero que, de alguma forma, isto ajude a compensar. | Open Subtitles | أنا آسف أنك لم تذهبى الى معسكر الفضاء وأتمنى بأنه ربما بطريقة ما قَد أساعد على تعويضك عنه. |
Poderia eu ter ajudado a mudar o voto dele? | TED | هل كان لي أن أساعد في تغيير هذا التصويت بشكل كامل؟ |
O que eu queria fazer era ajudar as crianças afetadas pela guerra. | TED | ما أردتُ فعله هو أن أساعد الأطفال الذين أثرت عليهم الحرب. |
Acho que faço mais por ela aqui, ajudando a encontrar quem disparou. | Open Subtitles | كنت أفكر أن أقوم بالمزيد هنا أساعد بالبحث عن القاتل |
A razão é que eu ajudei a criar ferramentas digitais e processos para auxiliar equipas a construir carros, jogos de computador | TED | والسبب هو، أنا أساعد في إنشاء معدات رقمية وعمليات لمساعدة الفرق في بناء السيارات وألعاب الفيديو ومؤثرات مرئية. |
Não ajudei muito, mas farei melhor da próxima vez. | Open Subtitles | أنا لم أساعد كثيراً لكني سأفعل أحسن في المرة القادمة |
Deixe isso que me arranjo sozinha. Mas eu sempre ajudei em casa. | Open Subtitles | سأفعل هذا بمفردى لا , كنت أساعد دائما فى البيت |
Eu devo ajudar-te a descobrir quem é este novo invasor. | Open Subtitles | ومن المفترض أن أساعد على إظهار شخصية المخترق الجديد |
E se por algum motivo quiseres passar pela loucura de ter um bebé eu posso ajudar-te. | Open Subtitles | وإذا كان لسبب ما تريد تذهب من خلال الجنون من ولادة الطفل وأستطيع أن أساعد. |
Sim, estive a dar uma ajuda no desaparecimento daquele miúdo. | Open Subtitles | نعم، كنتُ أساعد في البحث عن ذلك الفتى الضائع |
Tenho tido tanta sorte. Tenho recebido tanta ajuda e inspiração na minha vida. Então, quero ajudar a dar aos aspirantes norte-coreanos uma oportunidade de prosperarem com apoio internacional. | TED | كنت محظوظة جداً، وتلقيت الكثير من المساعدة والإلهام في حياتي، لذا أريد أن أساعد في منح الطموحين من الكوريين الشماليين الفرصة للنجاح بمساعدة الدعم الدوليّ. |
Só fico sentado. Antes ajudava bastante. | Open Subtitles | لقد تركوني في القذراة لقد كنت أساعد كثيرا |
Que aconteceu à parte do quanto Eu ajudo as pessoas por aqui? | Open Subtitles | ماذا حدث للجزء الذي أساعد فيه الناس هنا؟ |
Não devia demorar tanto. É melhor ir ajudá-lo. | Open Subtitles | لا يجب أن يأخذ ذلك كل هذه الفترة يجب أن أساعد |
Querem que eu ajude o FBI que usou o meu marido e lhe tirou tudo, para que um monte de supervisores se tornem Agentes Especiais e delegados se tornem juízes e otários como vocês sejam promovidos a GS-1 6? | Open Subtitles | أتريدوني أن أساعد الأستخبارت الذين استغلوا زوجي و وشفطوا دمه كي يصبح المشرفين مدراء ويصبحون قضاء و أوغاد مثلكم |
Eu tenho ajudado e treinado Jeffy por anos. | Open Subtitles | أتعرفين لقد كنت أساعد جيفى على التدريب منذ سنوات |
Não me estou a armar em esperto. Estou a tentar ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذاكى أنا فقط أحاول أن أساعد |
Só estou ajudando Kyle com um problema. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أساعد كايل بمشكلته |
Porque é que ajudaria uma pessoa que fugiu da família, abandonou a filha? | Open Subtitles | لماذا أساعد شخصا فرّ من عائلته ، وترك ابنته؟ |
Sempre que jantamos aqui, a tua mãe recusa-se a deixar-me ajudá-la com a louça. | Open Subtitles | كل مرة نتناول العشاء هنا، إمك ترفض أن تدعني أساعد بتنظيف الأطباق |
Eu ajudo as pessoas. Por que vocês os dois não me deixam ajudar-vos? | Open Subtitles | أساعد الناس ، لماذا لا تتركاني أساعدكما ؟ |