ويكيبيديا

    "أساعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajudei
        
    • ajudar-te
        
    • ajuda
        
    • ajudava
        
    • Eu ajudo
        
    • ajudá-lo
        
    • ajude
        
    • ajudado
        
    • ajudar
        
    • ajudando
        
    • ajudaria
        
    • ajudá-la
        
    • fazer
        
    • ajudar-vos
        
    Após 11 anos de psiquiatria, finalmente ajudei alguém. Boa sorte, querida! Open Subtitles إحدى عشرة سنة من العلاج وأخيراً أساعد أحداً، بالتوفيق، عزيزتي
    Então, vou ajudar-te a limpar um pouco, já que não trabalho hoje. Open Subtitles سوف أساعد في التنظيف حيث أرى أنه ليس أمامنا عمل اليوم
    Que tenha vindo pedir-me ajuda para mais uma campanha infrutífera para levar o Charlie a um terapeuta... Open Subtitles إنك هنا في الأعلى تريدني أن أساعد شخص آخر.. إنها حملة عقيمة لجعل تشارلي يتحسن
    Parece-me que antes do Vorlix eu ajudava os outros. Open Subtitles يبدوا لي أنني قبل الفورلكس كنت أساعد الناس هنا
    Bem, Eu ajudo o Dr. Fronkonsteen no laboratório. Open Subtitles حسنا أنا أساعد الدّكتور فرونكونستين في المختبر
    Como posso ajudá-lo na transição? Open Subtitles إذًا ، كيف لي أن أساعد في المرحلة الإنتقالية ؟
    Lamento, não conseguiste ir para o Space Camp e espero que, de alguma forma, isto ajude a compensar. Open Subtitles أنا آسف أنك لم تذهبى الى معسكر الفضاء وأتمنى بأنه ربما بطريقة ما قَد أساعد على تعويضك عنه.
    Poderia eu ter ajudado a mudar o voto dele? TED هل كان لي أن أساعد في تغيير هذا التصويت بشكل كامل؟
    O que eu queria fazer era ajudar as crianças afetadas pela guerra. TED ما أردتُ فعله هو أن أساعد الأطفال الذين أثرت عليهم الحرب.
    Acho que faço mais por ela aqui, ajudando a encontrar quem disparou. Open Subtitles كنت أفكر أن أقوم بالمزيد هنا أساعد بالبحث عن القاتل
    A razão é que eu ajudei a criar ferramentas digitais e processos para auxiliar equipas a construir carros, jogos de computador TED والسبب هو، أنا أساعد في إنشاء معدات رقمية وعمليات لمساعدة الفرق في بناء السيارات وألعاب الفيديو ومؤثرات مرئية.
    Não ajudei muito, mas farei melhor da próxima vez. Open Subtitles أنا لم أساعد كثيراً لكني سأفعل أحسن في المرة القادمة
    Deixe isso que me arranjo sozinha. Mas eu sempre ajudei em casa. Open Subtitles سأفعل هذا بمفردى لا , كنت أساعد دائما فى البيت
    Eu devo ajudar-te a descobrir quem é este novo invasor. Open Subtitles ومن المفترض أن أساعد على إظهار شخصية المخترق الجديد
    E se por algum motivo quiseres passar pela loucura de ter um bebé eu posso ajudar-te. Open Subtitles وإذا كان لسبب ما تريد تذهب من خلال الجنون من ولادة الطفل وأستطيع أن أساعد.
    Sim, estive a dar uma ajuda no desaparecimento daquele miúdo. Open Subtitles نعم، كنتُ أساعد في البحث عن ذلك الفتى الضائع
    Tenho tido tanta sorte. Tenho recebido tanta ajuda e inspiração na minha vida. Então, quero ajudar a dar aos aspirantes norte-coreanos uma oportunidade de prosperarem com apoio internacional. TED كنت محظوظة جداً، وتلقيت الكثير من المساعدة والإلهام في حياتي، لذا أريد أن أساعد في منح الطموحين من الكوريين الشماليين الفرصة للنجاح بمساعدة الدعم الدوليّ.
    Só fico sentado. Antes ajudava bastante. Open Subtitles لقد تركوني في القذراة لقد كنت أساعد كثيرا
    Que aconteceu à parte do quanto Eu ajudo as pessoas por aqui? Open Subtitles ماذا حدث للجزء الذي أساعد فيه الناس هنا؟
    Não devia demorar tanto. É melhor ir ajudá-lo. Open Subtitles لا يجب أن يأخذ ذلك كل هذه الفترة يجب أن أساعد
    Querem que eu ajude o FBI que usou o meu marido e lhe tirou tudo, para que um monte de supervisores se tornem Agentes Especiais e delegados se tornem juízes e otários como vocês sejam promovidos a GS-1 6? Open Subtitles أتريدوني أن أساعد الأستخبارت الذين استغلوا زوجي و وشفطوا دمه كي يصبح المشرفين مدراء ويصبحون قضاء و أوغاد مثلكم
    Eu tenho ajudado e treinado Jeffy por anos. Open Subtitles أتعرفين لقد كنت أساعد جيفى على التدريب منذ سنوات
    Não me estou a armar em esperto. Estou a tentar ajudar. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أتذاكى أنا فقط أحاول أن أساعد
    Só estou ajudando Kyle com um problema. Open Subtitles أنا كنت فقط أساعد كايل بمشكلته
    Porque é que ajudaria uma pessoa que fugiu da família, abandonou a filha? Open Subtitles لماذا أساعد شخصا فرّ من عائلته ، وترك ابنته؟
    Sempre que jantamos aqui, a tua mãe recusa-se a deixar-me ajudá-la com a louça. Open Subtitles كل مرة نتناول العشاء هنا، إمك ترفض أن تدعني أساعد بتنظيف الأطباق
    Eu ajudo as pessoas. Por que vocês os dois não me deixam ajudar-vos? Open Subtitles أساعد الناس ، لماذا لا تتركاني أساعدكما ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد