"أنت لست" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu não és
        
    • Não é
        
    • Não está
        
    • Você não
        
    • Não tens
        
    • Tu não estás
        
    • - Não és
        
    • - Não estás
        
    • Não és nenhum
        
    Tu não és um escritor, jornalista, ou salvador da pátria. Open Subtitles أنت لست بكاتب أو صحفي أو مُخلص هذا البلد
    Mas tu... não és o único que precisa de desaparecer. Open Subtitles لكن أنت لست الشخص الوحيد الذي يحتاج أن يختفي
    Isso mesmo. É essa quem sou e sei tudo a seu respeito. Você Não é a esposa dele. Open Subtitles هذه صحيح ، اٍننى هى ، و أنا أعرف كل شئ عنك ، أنت لست زوجته
    Você Não é tão especial pra superar um mau casamento. Open Subtitles أنت لست ناضجة بما فيه الكفاية لتتحملي زواج تعيس
    Na próxima cena, Não está grávida. Já pariu o boneco. Open Subtitles أنت لست حامل فى هذا المشهد فأنت تحملين دمية
    Se Não tens cuidado, Tim, Oz vai carcomer-te a alma. Open Subtitles أنت لست بحذر تيم أوز سوف يأخذ روحك بعيداً
    Já chega! Acabou! Tu não és um homem , és uma criança. Open Subtitles أنا أكتفي، حسناً، لقد انتهى الأمر أنت لست رجلاً، أنت طفلاً
    Tu não és um mujahid. Tu és um grande idiota. Open Subtitles اوتعلم , أنت لست بمجاهد بل مجرد أحمق لعين
    Posso ver nos teus olhos, Tu não és uma assassina. Open Subtitles ،يمكنني أن أرى ذلك في عينيك أنت لست قاتلة
    Tu não és capaz de fazer bem. Tu mataste 600 pessoas, recordas-te? Open Subtitles أنت لست قادراً على فعل الخير، لقد قتلت 600 شخص، أتذكر؟
    Não é o único industrial que precisa de mão-de-obra... Open Subtitles أنت لست الصناعي الوحيد الذي يحتاج لليد العاملة
    Não é obrigado a responder a esse género de perguntas. Open Subtitles أنت لست مضطر للإجابة عن تلك النوع من الأسئلة
    Não é como aquela senhora gorda, com uma rede psíquica na televisão? Open Subtitles أنت لست مثل تلك السيدة السمينة على التلفزيون بتلك الشبكة الروحية؟
    Sr. Charles, você Não é a primeira celebridade viciada que trato. Open Subtitles سيد تشارلز أنت لست أول مشهور مدمن أعالجه مدمن ؟
    Agora, você tem a mim, querida. Não está mais sozinha. Open Subtitles لقد اصبحتي معي الان حبيبتي أنت لست وحيدة بعد
    Não pense que está muito bem protegido, pois Não está. Open Subtitles لا يهم مدى إعتقادك بأنك محمي أنت لست كذلك
    Não precisa. Ele Não está a abusar de si. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى مساعدتنا وهو لايسيء معاملتك
    - Não, não, Don Vittorio. Você não... - Sou, sim. Open Subtitles لا، لا، دون فيتوريو، أنت لست نعم، أنا أعرف
    Não, Kevin! Não, Não tens fome. Vocês têm de sair daqui. Open Subtitles لا كيفين ، أنت لست جائعاً هيا يا شباب اخرجوا
    E eu não consigo fazer nada. Tu não estás aqui. Open Subtitles ولا يوجد شئ يمكنني القيام به أنت لست هنا
    - Não és espontâneo, Não tens um sotaque sexy e Não tens nada que gosto num homem. Open Subtitles أنت لست مذهلا و لا تملك لكنة جذابة و أنت لا شيء أريده في الشاب
    - Ele disse que estava nas fusões e aquisições. - Não estás confusa, pois não ? Open Subtitles هو قال إنه في شركة الإندماجات و الإكتسابات أنت لست مشوشة , أليس كذلك ؟
    Tu és um sócio sénior, já Não és nenhum pistoleiro. Open Subtitles أنت شريك كبير أنت لست حامل السلاح بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus