Se achas que vamos ficar depois do que vimos, pensa bem. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أننا سنبقى بعد هذا العرض فكر ثانية |
Mas Se achas que consegues falar com este paspalho, fica à vontade. | Open Subtitles | لا شيء ،ولكن إذا كنت تعتقد بأنك ستتحدث مع هذا الغبي |
E desengana-te, Se achas que ele nos vai ajudar a sair daqui. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أننا سنأخذ منه ما يكفى لإخراجنا من هنا |
"Se acha que pode ser feito, venha e faça-o acontecer". | TED | إذا كنت تعتقد أنه يمكن تحقيقه, فتعال واجعله يتحقق". |
Se acha mesmo que me ama como diz, então... juro... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقاً أنك تحبني ،بقدر ما تقول إذاً أقسم لك أني ممتنة لهذا |
Se pensa que nos vai assustar com suas ameaças, General, nos subestima. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تخوفنا بالتهديدات، جنرال، انت تبخس من قدرنا |
Mas, se pensas que vais apagar o meu passado, não vais. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد أن كنت تسير على محو ماضي، |
Só preciso de saber Se achas que estamos a cometer um erro. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت تعتقد أننا نرتكب خطئاً |
Se achas que sei a resposta, estás muito enganado, senhor. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني أعرف الجواب انت مخطئ سيد |
Se achas isto mais divertido do que falar com o Zachary Quinto na casa de banho, tu és maluca. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد هذا هو أكثر متعة من الحديث لزاكاري كوينتو من خلال باب المماطلة، أنت مجنون. |
Só quero dizer que, Se achas que cavalgar contra esses caras pálidas é mau, podes não te envolver no combate. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أقوله إذا كنت تعتقد أنه من السئ الحرب ضد تلك المخلوقات البيضاء يمكنك عدم المشاركة بالقتال |
É verdade que Se achas que estás a perder a cabeça, não estás? | Open Subtitles | هل صحيح أنه إذا كنت تعتقد أنت تفقد عقلك، وكنت لا؟ |
Se achas que me vais manter em linha, com esta, conversa da treta. | Open Subtitles | هاه ، إذا كنت تعتقد أنك ستبقينى على الخط بهذا الفعل الأحمق |
Se achas que me vais manter em linha, com esta, conversa da treta. | Open Subtitles | هاه ، إذا كنت تعتقد أنك ستبقينى على الخط بهذا الفعل الأحمق |
Se acha que seus tiros me alcançam. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد مسدس الخاص ل الحصول على ذلك بكثير. |
Sinto muito Se acha que é desnecessário. | Open Subtitles | أنا متأسفة إذا كنت تعتقد بأنّ هذا غير مهمّ |
Se acha que o Kuljit fará a Simran feliz... então tem razão. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد ان كولجيت سيجعل سمران سعيدة... اذن أنت محقّ. |
Se pensa que pode fazer isto sem a minha ajuda, está enganado. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل هذا بدونى ,فأنت مخطىء |
Estás a enganar-te a ti próprio se pensas que consegues existir com esse sangue artificial para sempre. | Open Subtitles | أنت تخدع نفسك إذا كنت تعتقد بأنك يمكن أن تجد دم مفرد للبيع إلى الأبد |
Bem, se pensam que aventura é perigosa, experimentem a rotina. | TED | حسنًا، إذا كنت تعتقد أن المغامرة خطرة، فجرب الرتابة. |
Só se achares que tens alguma coisa para pedir desculpa. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعتقد أن لديك شيء الاعتذار عن. |
E Se acreditas mesmo que podes escrever o conto da tua própria vida então o seu final depende só de ti. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك حقا انك كتبت قصه حياتك ثم في نهاية متروك لك |
Se você pensa que vai me manter neste sinistro hotel... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك ستحاصرنى في هذا الفندق المروع... |
se acham que isso é engraçado, esperem até ouvir isto. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذا طريفا فلتـنـتظر حتى تسمع هذه |
se vocês pensam que é a felicidade que vos faz ser gratos, pensem novamente. | TED | إذا كنت تعتقد أن السعادة هي التي تجعلك ممتنا، فكر مرة أخرى. |
Se você acha que eu vou te dar o meu carro que você tem outra coisa vinda. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنا ستعمل اعطيكم سيارتي هل حصلت على شيء آخر القادمة. |