É dia de circo! | Open Subtitles | نحصل على أجرنا عندما الأطفال يقولون بقلوب سعيدة إنه يوم السيرك |
Todos vocês sabem que hoje dia é hoje. É dia da lndependência. | Open Subtitles | تعلمون جميعا في أي يوم نحن إنه يوم الإستقلال |
Desculpe, mas Está um dia tão bonito, que pensei levá-la a passear. | Open Subtitles | يا إلهي أنا متأسفة إنه يوم لطيف فكرت في أصطحابك للخارج |
Mãe, quero dizer, Está um dia tão bonito, e tu sabes nós queriamos apanhar algum daquele ar fresco que estás sempre a falar. | Open Subtitles | أمي ، إنه يوم جميل حقا و تعلمين و أردنا استنشاق بعض الهواء العليل الذي دائما تحدثيننا عنه |
É o Sabbath. Sabe, nós não atendemos o telefone no Sabbath. | Open Subtitles | إنه يوم السبت نحن لا نرد على الهاتف يوم السبت |
Tenho muito que fazer amanhã. É um dia mau para mim. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأعمال غداً إنه يوم سيء بالنسبة لي |
Que dia tão estranho aqui em Windswept Fields. | Open Subtitles | ولا أنا أيضا إنه يوم غريب مصحوبا برياح الفشل |
Domingo, tenho muito que fazer. É dia de banho, sabes? | Open Subtitles | أنا مشغولة جداً يوم الأحد إنه يوم الحمام |
É dia de pagamento, queres que fique com o teu cheque? | Open Subtitles | إنه يوم الدفع ، هل تريدني أن أستلم الشيك عنك ؟ |
- É dia dos lençóis, minha senhora. - Vim fazer a cama. | Open Subtitles | إنه يوم الغسيل سيدتي وقد أتيت لتغيير الملاءات |
Bem, vou dar aulas. É dia de escola, está bem? | Open Subtitles | حسنا, أنا عندي تدريس, إنه يوم دراسي, حسناً؟ |
Para ti É dia de Acção de Graças, mas para mim é apenas quinta-feira. | Open Subtitles | بالنسبة إليكِ إنه يوم عيد الشكر أما بالنسبة إلي فهو يوم خميس عادي |
Está um dia bonito demais para estarem aí fora a trabalhar. | Open Subtitles | إنه يوم جميل على الخروج والقيام بأعمال المنزل |
Está um dia lindo para passear de barco com os amigos... | Open Subtitles | إنه يوم جميل لرحلة بالزورق مع بعض الأصدقاء |
Não, Está um dia bonito. Vou a pé. Boa sorte para hoje. | Open Subtitles | كلا , إنه يوم جميل أريد أن أتمشي قليلاً , حظاً موفقاً الليلة |
Oh rapazes, Está um dia bonito. Porque não vão brincar para o parque? | Open Subtitles | دعكم من هذا، أيها الأولاد، إنه يوم لطيف لم لا تلعبون فى المتنزه ؟ |
Está um dia esplêndido para voar, e as previsões para a maior parte do país é como vêem aqui. | Open Subtitles | إنه يوم جميل للتحليق والأحوال الجوية حول البلاد أشبه بما تروه حاليا |
É o teu dia, Hassan. Porque não te sentas à frente? | Open Subtitles | إنه يوم ميلادك حسن لم لا تجلس فى الأمام ؟ |
É o seu dia de sorte. Vá mais devagar da próxima. | Open Subtitles | إنه يوم سعدك، خذ أوراقك وخفف سرعتك في المرة التالية |
Hoje é sexta. Temos o fim-de-semana. | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة، وأمامنا عطلة نهاية الاسبوع |
É um feriado local. Festival do Sol e da Lua. | Open Subtitles | إنه يوم اجازة في الجزيرة مهرجان الشمس و القمر |
Olá, Liberty Tigers, Que dia emocionante no Liceu Liberty. | Open Subtitles | مرحباً في فريق ليبرتي تايغرز إنه يوم مفعم بالإثارة في ثانوية ليبرتي |
- É o dia de inscrições da ginástica. - Como pudeste esquecer-te? | Open Subtitles | لا ، إنه يوم الإنتساب لفصل رياضي - كيف أمكنك نسيانه؟ |
- Dia calmo, não? | Open Subtitles | إنه يوم هادئ , حقا ؟ |