"الحارس" - Traduction Arabe en Portugais

    • guarda
        
    • Guardião
        
    • segurança
        
    • guarda-costas
        
    • Ranger
        
    • guardas
        
    • porteiro
        
    • Vigilante
        
    • Vigia
        
    • Guardian
        
    • contínuo
        
    • zelador
        
    • guarda-nocturno
        
    • sentinela
        
    O guarda nocturno disse que já saíram todos atrás do leopardo. Open Subtitles أنه الحارس الليلى يقول أن الجميع ذهبوا لأصطياد النمر ياللـهول
    Sem dúvida! O guarda lançou-o do comboio à velocidade máxima. Open Subtitles تماماً، فلقد رماه الحارس من القطار وهو يسير مسرعاً
    E se a Velha guarda fosse afastada, o que aconteceria? Open Subtitles وإن تمت إزاحة الحارس الأخير عن الطريق، ماذا سيحدث؟
    Quanto tempo levaria enquanto o Guardião ficava mais forte? Open Subtitles كم سيتطلب الوقت بينما يزداد الحارس قوة ؟
    E se alguns dos que vierem tiverem a mesma reação do segurança, então este é verdadeiramente o templo deles. TED وحتى ولو كان القليل من الزائرين يملكون نفس ردة فعل ذلك الحارس الأمني، عندئذ سيكون حقًا معبدهم.
    O guarda ia matar-me. O Billy matou-o e eu fui apanhado. Open Subtitles الحارس كان سيطلق على الرصاص لكن بيلى اطلق عليه الرصاص.
    O guarda mais proximo de ti está-se a afastar. Open Subtitles الحارس الذى كان على مقربه منك يتحرك بعيدا
    Podemos ver a cela onde o guarda foi assassinado? Open Subtitles يكون محتمل لرؤية الخلية حيث الحارس هل قتل؟
    Para que um guarda se possa lá sentar, universitário retardado. Open Subtitles لأن الحارس يجب أن يجلس هناك أيها المتعلم الذكي
    Quando o idiota do guarda chegou, já era tarde. Open Subtitles وعندما وصل الحارس الأحمق كان الأمر قد أنتهى
    Isso não é da sua conta, guarda. Nossos planos não envolvem você. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أيها الحارس خطتنا لا تضمنك على الإطلاق
    Em relação ao outro guarda, a sua fraqueza ainda está por descobrir. Open Subtitles كما أن الحارس الآخر ، لم أعرف نقطة ضعفه حتى الآن
    E faça um favor a si próprio, guarda. Tente manter a dignidade. Open Subtitles أسدي خدمةً لنفسكَ أيّها الحارس و حاول أن تحافظ على كرامتك
    Registei um movimento no cartão de crédito do guarda. Open Subtitles حصلنا على معلومة من خلال بطاقة إئتمان الحارس
    Felizmente, para vocês, este guarda, que está a dois passos de ser deficiente... voltou à vida miraculosamente. Open Subtitles و من حسن الحظ حظكم أنتم أن هذا الحارس المعتوه ظل على قيد الحياه بمعجزه
    Sozinho, esse Guardião entrou na câmara proibida. Ele queria provar que a luz do medo podia ser dominada. Open Subtitles إذ أنّ هذا الحارس دخل اللب المحرم وحده، أراد إثبات أن ضوء الخوف يمكن التحكم به.
    Matou o segurança do hotel, o Michael e a Lois. Open Subtitles لقد قتل الحارس لقد قتل مايكل لقد قتل لويس
    Que te parece se me converter no teu guarda-costas pessoal, Ponyboy? Open Subtitles ماذا عن كوني الحارس الشخصي الخاص بك, ها, بوني بوي؟
    Tenho bilhetes para o jogo dos Ranger. Queres ir comigo? Open Subtitles حصلت على التذاكر إلى لعبة الحارس تريدين المجيء معي؟
    Em honra do nosso aniversário, uma oferta de 50 moedas de ouro para todos os guardas. Open Subtitles شرف فىعيد ميلادنا , هدية من 50 القطع الذهبية لكل عضو الحارس.
    Todos entram com $10, e eu engraxo o porteiro. Open Subtitles ليعطيني كل واحد 10دولارات وأنا سوف أطري الحارس.
    Vão-se embora e procurem o Vigilante da Noite pelo país. Open Subtitles . إخرج و أبحث في البلدة عن الحارس الليلي
    - Nunca ouvi falar dele. O Vigia da Noite? Já por aí anda há anos. Open Subtitles . حسناً ، أنا لم أسمع عنه أبداً . الحارس الليلى ؟
    Guardian mulher que trabalha para seu marido. Eu acho que as duas vítimas são apenas uma isca. Open Subtitles الحارس يعمل فى هذا المبنى أعتقد أن حالتى الوفاة ليسوا سوى طعم لنا
    Não incito nada. Eu impedi que aquele miúdo matasse a namorada dele. Pergunte ao contínuo. Open Subtitles أنا لم أحرض , أوقفت الشاب من قتل صديقته , أسأله , أسأل الحارس
    Então a Lisa enfia o cabelo num boné de basebol e convencemos o zelador de que ela é o Justin Bieber. Open Subtitles فتقوم ليسا بربط شعرها ووضع قبعة بيسبول وأقنعنا الحارس انها جستن بيبر
    O guarda-nocturno não consegue ver o ajuntamento de predadores. Open Subtitles الحارس لا يتسطيع ان يرى تجمع الحيوانات المفترسه
    Não devias ter batido no sentinela da semana passada. Open Subtitles لم يكن عليك ضرب ذلك الحارس بالأسبوع الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus