As cordas da direita, à direita; as da esquerda, à esquerda. | Open Subtitles | الجهة اليمنى من الحبل على اليمين، والجهة اليسرى على اليسار. |
Encontrámos o seu ADN nas cordas do cadáver da sua colega. | Open Subtitles | وجدنا حمضك الننوي على الحبل المستخدم لربط الجثة الخاصة بزميلتك |
Quando chegar lá acima, prendo o cabo e podes subir, está bem? | Open Subtitles | عندما أصل إلى هناك سوف أربط الحبل و أنتي سوف تتبعينني |
Tinha a linha esticada demais. Quando o peixe puxou, não pôde segurar. | Open Subtitles | لقد شددت الحبل زيادة على اللزوم عندما يمسك به السمك لم تستطع الامساك به |
Agarrei-me ao aspirador... carreguei no botão de retracção do fio... e estava a caminho da minha liberdade. | Open Subtitles | ،أمسكت بالمكنسة الكهربائية وضغط زر إعادة سحب الحبل وكنت في طريقي إلى الحرية |
Depois de tirar o bebé, corte o cordão imediatamente. | Open Subtitles | بعد ان تخرجي الطفل أقطعي الحبل السري بسرعة |
E fomos autorizados a chamar vedação a esta corda. | TED | كما انه مسموح لنا باستخدام هذا الحبل كدرابزين. |
Esta imagem é apenas ilustrativa -- é um campo de pilares marinhos interligados com cordas entretecidas. | TED | ببساطة الصور تري ان انها ميدان من أكوام البحرية مترابطة مع هذا الحبل غامض النسج |
As cordas duplas permanecem como um símbolo poderoso de cultura e identidade para as mulheres negras. | TED | بقي الحبل الهولندي المزدوج رمزًا قويًا للثقافة والهوية بالنسبة إلى النساء السود. |
O Apollo deu-lhe uma esquerda. Encostou-o às cordas. | Open Subtitles | أبولو يستخدم يسراه ويحاول ان يجذبه الى الحبل |
Vou entrar pela janela e prender o cabo na cintura. | Open Subtitles | إذاً سأقحم الحبل عبر النافذة وستربطه أنت حول خصرك. |
Foi há muitos anos. O cabo partiu-se. | Open Subtitles | كان هذا منذ عدة سنوات مضت ، لقد قطع الحبل |
É impossível atirar um cabo com este vento. | Open Subtitles | ليس بوسعنا قذف الحبل كل تلك المسافة في ظل هذه الرياح العاتية |
Fá-lo pagar pela linha. _BAR_ Fá-lo pagar por ela. | Open Subtitles | لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه |
Uma rapariga com quem eu saía, ela saltava à corda com essa linha. | Open Subtitles | هذه الفتاة التي واعدتها، كانت تلعب قفزة الحبل بهذا الخط |
Isso nem paga a gasolina que gastei para comprar o fio de amarrar os fardos. | Open Subtitles | هذا لا يعوّض ثمن الوقود المستهلك للذهاب إلى المتجر، الذي اشتريت منه الحبل لربط الحزم. |
Ele nem sequer se preocupou em cortar o cordão umbilical primeiro. | Open Subtitles | حتى أنه لم يكلف نفسه عناء قطع الحبل السري أولا |
Mas, claro, para eles, a corda é outra distração. | TED | ولكن بالطبع, لن يستطيع الحبل عمل شيء حيالهم |
Não tinha pensado no arame. Gostava de pedir-lhe a escada emprestada. | Open Subtitles | لم آخذ في اعتباري الحبل أود حقا أن تعيرني السلّم؟ |
Foi pena o carrasco não ter dado um bom Nó. | Open Subtitles | من المؤسف أن الشناق لم يحسن ربط الحبل جيداً |
Estou a disparar contra o laço, mas as balas passam pelo meio. | Open Subtitles | إنني ألقي على الحبل ، ولكن . الرصاص يدخل في المنتصف |
Portanto, qualquer movimento que fizesse para libertar as mãos ou os pés das amarras faria a corda estreitar-se ao redor do pescoço. | Open Subtitles | ولذلك , أي حركه يقوم بها لتحرير يديه أو قدمه من الربطات يسبب لهذا الحبل أن يضيق الخناق حول رقبته |
Ela tinha um defeito de espinha bífida, uma anomalia da espinal medula. | TED | كانت تعاني من مرض الصلب المشقوق, عيب خلقى في الحبل الشوكي |