"الدرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • degraus
        
    • das escadas
        
    • armário
        
    • gaveta de
        
    • degrau
        
    • as
        
    • gavetas
        
    • caixa
        
    • porta-luvas
        
    • cómoda
        
    • escada
        
    • pelas escadas
        
    • escadaria
        
    Cuidado com os degraus. Não vá partir a perna. Open Subtitles كوني حذرة عند نزولك الدرج لا تكسري رجلكِ
    Tenho degraus e são inclinados. Já desceste assim com sapatos finos? Espera. Open Subtitles فالدرج منحدر إنتظر, هل تقصد انها ضربتك ثم وقعت عن الدرج
    Consta que ao chegar a casa nessa noite caiu das escadas. Open Subtitles يبدو أنه عندما وصل تلك الليلة سقط من على الدرج
    Uma mulher, no último degrau das escadas, estava sentada. Open Subtitles امرأة في أسفل الدرج كانت مجرد جالسة هناك
    Prometo que ponho tudo no armário antes do escritório abrir. Open Subtitles أعدك بآعادة كل شيء الى الدرج قبل افتتاح المكتب
    Os meus galões estão na gaveta de cima. Vai buscá-los, filho. Open Subtitles حاملتي النياشين في الدرج العلوي في الخزانة احضرها يا بني
    Penso que as escadas podem ser um dos elementos físicos mais emotivamente maleáveis com que um arquiteto tem de trabalhar. TED أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها.
    Poderíamos colocar várias câmaras na descida, enquanto tu vais descendo os degraus. Open Subtitles حسناً، يمكننا توقيت عدة كاميرات لتقوم بالتصوير أثناء نزولك من الدرج
    Desça desses degraus, sua descarada! Saia desta terra! Open Subtitles إبعد عن هذا الدرج ايها الحقير إخرج من تلك الأرض
    Nos degraus. Venha, Diestl. Com a igreja ao fundo. Open Subtitles سنقف على الدرج , تعالى ديستل مع الكنيسه فى الخلفيه
    Temos todos os olhos fixos no obus que descia lentamente a escada, três degraus, dois degraus, de barriga para baixo. Open Subtitles حدّقنا في القذيفة بينما كانت تتدحرج على الدرج. ثلاث خطوات، خطوتين. انبطحوا أرضًا.
    Uma grande parte das escadas ruiu, uns seis pisos acima. Open Subtitles وتهدم جزء كبير من الدرج وحتى ستة مستويات لأعلى
    Quando dei por mim, estava no fundo das escadas. Open Subtitles الشئ القادم الذي عرفته انني في اسفل الدرج
    Ela estava ao fundo das escadas, com o pescoço partido. Open Subtitles هذا الصباح , لقد كانت اسفل الدرج بعنق مكسور
    Eis uma fotografia do armário onde a dita receita se encontrava. Open Subtitles هذه صورة للكابينه في الدرج حيث كانت الوصفه مخبأه فيها
    No armário cinzento, abre a terceira gaveta de baixo. Open Subtitles انظرى فى الخزانه الرمادى اسحبى الدرج الثالث
    Depois no 3º degrau e disse: "salta que eu agarro-te" Open Subtitles وبعد ذلك فى الدرج الثالث وقال "اقفز وسوف التقطك"
    Soltem as amarras! - Só podemos partir daqui a meia hora. Open Subtitles ـ اسحبوا الدرج ـ لا نستطيع المغادرة قبل نصف ساعة
    Tens de os tirar das gavetas e trazê-los até cá, ou não terei um grupo para vender o episódio-piloto aos japoneses! Open Subtitles عليك أن تخرجهم من الدرج ليأتوا إلى هنا وإلا فليس عندي جماعة بحثية لبيع الحلقة.
    Só precisamos de uma chave especial que fica com outro caixa. Open Subtitles أن لها مفتاح خاص هذا المفتاح في الدرج الأخر
    Não, não, só estava a fechar o porta-luvas, e pensei ter visto alguma coisa na estrada. Não foi nada demais. Open Subtitles كلا لقد أخذت شيئاً من الدرج الحافظ و انزلق المقود عن الطريق فقط
    Na terceira gaveta da cómoda. Isso é que não se pode perder! Open Subtitles نعم، في الدرج الثالث في خزانتي، لا أريده أن يضيع
    Mas não precisamos duma religião para subir a escada. TED لكن لا تحتاج إلى ديانةٍ لتصعد عبر الدرج.
    as pessoas não caem pelas escadas, isso só acontece nos filmes. Open Subtitles الناس لا تسقط من على الدرج ذلك يحدُث بالأفلام فقط
    Bem, enquanto isso, não me deixes apanhar-te do cimo da escadaria. Open Subtitles في الوقت الحالي لا تدعني امسك بك بجانب عتبه الدرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus