Com a maldita coisa que fez isto à nossa família. | Open Subtitles | إنـّه بشأن ذلك الشيء الملعون الذي فعل هذا بعائلتنا؟ |
Quero dizer, há uma planta que fez algo realmente inteligente. | Open Subtitles | أقصد، هنا النبات ذلك الذي فعل شيئ ماهر فعلاً. |
Não. Nada me impedirá de encontrar a pessoa que fez isto connosco. | Open Subtitles | كلا، لن يوقفني شيء عن إيجاد الشخص الذي فعل هذا بنا. |
Mas com certeza, vamos apanhar a pessoa que fez isto. | Open Subtitles | لكن كن مطمئناً, سنحصل على الشخص الذي فعل هذا. |
Só vou limpar o meu nome achando quem fez tudo isso. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي أبرأ إسمي هي أن أجد الشخص الذي فعل هذا |
O tipo que fez isto é atraído por líderes de claque. | Open Subtitles | . الرجل الذي فعل هذا . كان يميل إلى المشجعات |
Quero apanhar o desgraçado que fez isto com a Mary. | Open Subtitles | أريد الإطاحه بإبن الحرام الذي فعل هذا ل ماري |
Tens que temer o homem que fez isto, porque ele é capaz de tudo. | Open Subtitles | لنشر الخوف من الرجل الذي فعل هذا لأنه قادر على فعل أي شئ |
O tipo que fez isto, é possível que cá volte? | Open Subtitles | هذا الرجلِ الذي فعل ذلك هل من المتحمل أن يأتى هنا مرة اخرى؟ |
Posso convencer o Alvarez a dizer o nome do sacana que fez isto. | Open Subtitles | إسمع, أنا أستطيع إقناع ألفاريز بأن يُعطي إسمم الخنزير الذي فعل هذا |
Mas, tal como disseste, já não sou o demónio que fez essas coisas. | Open Subtitles | لكن كما قلتِ, أنني لست الشيطان الذي فعل تلك الأشياء بعد الآن |
Temos que encontrar o tipo que fez isso e dizer-lhe que não era a nossa intenção. | Open Subtitles | علينا ان نجد الشخص الذي فعل هذا و نخبره اننا لم نكن نقصد ذلك |
Se ajudar, o tipo que fez isto calhou no horário da semana da minha mãe. | Open Subtitles | إن كان الأمر يساعد الشخص الذي فعل هذا وقع في جدول محكمة والدتي |
Descobriram a pessoa que fez isto à minha filha? | Open Subtitles | كيف وجدت الشخص الذي فعل هذا بإبنتي ؟ |
Achamos que o tipo que fez isto ao Clark está a ser submetido a um tratamento para lhe apagarem a memória. | Open Subtitles | أعتقد أن الشاب الذي فعل هذا بكلارك يخضع لعلاج ما لكي تمحى ذاكرته |
O homem que fez isto. Ele tem de sofrer o que ela sofreu. | Open Subtitles | الرجل الذي فعل هذا، يجب أن يعاني كما عانت |
Mas, quando te conheci, essa pessoa, que fez essas coisas terríveis, morreu, e eu voltei a nascer. | Open Subtitles | الشخص الذي فعل كل هذا مات بداخلي و تم إحيائي من جديد |
O homem que fez isto ainda está lá fora e eu juro que não vai escapar. | Open Subtitles | و لماذا؟ لأن الرجل الذي فعل كل هذا مازال حرا |
Acho isto muito desagradável e eu... não estou casada com o homem que fez isto. | Open Subtitles | أجد أنه مزعج جداً وأنا لست متزوجة من الرجل الذي فعل هذا |
quem fez isto está escondido e vamos obrigá-los a pagar! | Open Subtitles | مهما كان الذي فعل ذالك فانه يختبئ في مكان ما هنا سوف نجعلهم يدفعون الثمن |
A sua filha tem sorte em estar viva, mas não estará a salvo até quem fez isto estar atrás das grades. | Open Subtitles | ابنتك محظوظة لانها على قيد الحياه لكنها ليست بأمان ما لم نضع الذي فعل بها هذا خلف القضبان |
Eu não sei. Eu só... eu tenho que achar o que quer que tenha feito isso. | Open Subtitles | عليّ أن أجد أيّا كان الذي فعل ذلك أنا فقط .. |