"الرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • escravatura
        
    • escravidão
        
    • pergaminho
        
    • abolicionistas
        
    • escravos
        
    Poucos de nós sentem hoje a necessidade de avançar com um rigoroso argumento filosófico quanto à escravatura ser uma coisa errada ou os enforcamentos públicos, ou bater em crianças. TED القليل منا اليوم يحسون بالحاجة إلى تقديم نقاشات فلسفية صارمة لسبب خطأ الرق أو الشنق على مرأى العامة أو ضرب الأطفال.
    Cartwright afirmou, na década de 1850, que a escravatura era benéfica para os negros por razões médicas. TED قال كارترايت في خمسينيات القرن التاسع عشر أن الرق كان مفيداً لأصحاب السلالة السوداء لأسباب طبية.
    Este famoso diagrama, foi retirado de um manual britânico sobre escravatura e mais tarde utilizado por abolicionistas, para mostrar as atrocidades da escravatura. TED أُخذ هذا الرسم الرمزي من دليل الرق البريطاني واستخدم لاحقاً من قبل دعاة تحرير العبودية لإظهار همجية العبودية.
    - A escravidão, minha querida, é mais... um assunto de oração que de protesto. Open Subtitles الرق عزيزتي الفتاة، هي مسألة أكثر من الصلاة من الاحتجاج.
    ... alegrias e tristezas de um povo vibrante durante os anos de escravidão a guerra civil... Open Subtitles بالمسرات و معاناة دولة مهتزة ... و شعبها ... خلال سنوات الرق ... ... الحرب الأهلية ...
    Não julgo as decisões que tomou, e não percebo, até que ponha a pena de estudioso no pergaminho. Open Subtitles أنا لا أحكم على القرارات التي قمت بها ولن أفهم حتى تخط بقلم الحبر، على الرق
    Vai desde o tráfico de escravos ao excesso de consumo de açúcar com alguns momentos doces no meio. TED بدءًا من تجارة الرق وحتى زيادة استهلاك السكر ولحظات رائعة بين الحدثين
    Embora o estado de Nova Iorque tivesse anunciado a abolição da escravatura em 1799, a lei da emancipação era gradual. TED وبرغم إعلان ولاية نيويورك إلغاء الرق في عام 1799 إلا أن التحرر كان تدريجيًا.
    Que hoje há mais escravatura do que alguma vez existiu. Open Subtitles اليوم , الرق موجود في العالم أكثر من أي وقت مضى
    A escravatura foi banida no México, e tudo isto ainda é tecnicamente México... Open Subtitles تم حظر الرق في المكسيك، وهذا هو كل شيء من الناحية الواقعية لا تزال من المكسيك.
    Assim, a escravatura na Europa e nas Américas adquiriu uma base racial, tornando impossível que os escravos e os seus futuros descendentes atingissem uma situação de igualdade na sociedade. TED و عليه كانت تجارة الرق في أوروبا والأمريكتين تقوم على أساس عنصري ذلك الاساس كان هدفه جعل خلق إستحالة للعبيد وذريتهم في المستقبل لتحقيق مكانة متساوية لهم في المجتمع
    Independentemente da descrição popular relativo ao tráfico de corpos, o comércio transatlântico europeu da escravatura e a escravatura, foi um dos programas mais radicais e mais longos da exportação de conhecimento na história de África. TED بغض النظر عن وصفها الشهير بالمتاجرة في البشر، كان الرق وتجارة الرقيق في أوروبا عبر المحيط الأطلسي يمثل واحدًا من أكثر البرامج عنصرية وأطولها في تصدير العقول الأفريقية في التاريخ.
    A 22 de junho de 1772, Lord Mansfield declarou que a escravatura era tão odiosa — e usou o termo "odiosa" — que o direito comum não iria permiti-la e declarou James um homem livre. TED في 22 جوان من سنة 1772,اقر اللورد مانسفيلد ان الرق كان فظيعا، و إستخدم كلمة ''فظيعا" في ذلك، و اقر ان القانون العام لا يمكنه تحمل ذلك، فامر بعتق جاميس.
    - Thomas Jefferson, 1743-1826 - "Se quiseres continuar escravo dos bancos e pagar pelos custos da tua própria escravidão, deixa-os continuar a criar dinheiro e controlo sobre o crédito da Nação." - Sir Josiah Stamp - Open Subtitles اذا اردتم ان تبقوا عبيدا للمصرفيين ودفع تكاليف الرق بانفسكم ،" "فدعوهم لمواصلة خلق المال والسيطرة على الامة الائتمانيه
    Perdoe-me, Miss Dix, mas... a escravidão não é uma questão política. Open Subtitles عفوا، ملكة جمال ديكس، ولكن... الرق ليست مسألة سياسية.
    Coligação para a Abolição da escravidão e o Tráfico. Open Subtitles -التحالف من أجل إلغاء الرق و الإتجار .
    Berengário mostrou a ele como e onde encontrá-lo... na linguagem cifrada daquele pergaminho. Open Subtitles أعطاه المفتاح للوصول إليها مكتوب بطريقة مشفرة على ذلك الرق
    O corcunda... que viu Adelmo entregando este pergaminho a Venâncio... e depois correndo em direção à torre e se jogando pela janela. Open Subtitles الرجل الأحدب لقد رأى أدلمو يعطى هذا الرق لـ فينانشياس ويجري ناحية البرج الصغير.
    É um herói para os sudaneses, para os ingleses, para os abolicionistas, para a igreja. Open Subtitles للانجليز ، لشعوب مكافحة الرق لرجال الكنيسة
    Quando o Mahdi me atirar ao Nilo, o governo vai ficar muito condoído, e vai dizer à Rainha, à igreja, e aos abolicionistas Open Subtitles و اذا أغرقنى المهدى فى النهر ؟ ستتألم الحكومة و ستقول لجلالتها و رجال الكنيسة و دول ضد الرق
    Seu de barcos de escravos que aportaram... Open Subtitles وفيات أقل من الثلث ، المعلوم أن سفن الرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus