"الساعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • hora
        
    • às
        
    • horas
        
    • relógio
        
    • das
        
    • as
        
    • da
        
    • ás
        
    • momento
        
    • tempo
        
    • h
        
    Então, às 12 horas, vêem que os escritórios apresentam bastante Alphaproteobacteria, e que à 1 hora se observam que os Bacilos são relativamente raros. TED لذلك في تمام الساعة ١٢،سترون انه يوجد العديد من متقلبات ألفا في المكاتب، و في الساعة ١ سترون ان العصيات نادرة جداً.
    "Aterragem "— 3:14 e 48 segundos da manhã, hora Central". TED الهبوط على الساعة 3:14 و48 ثانية، صباحا بالتوقيت المركزي.
    Lembro-me que começava às 8 da manhã e a essa hora já tinha uma lista de 50 visitas marcadas. TED أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة.
    Isso chamou-me imenso à atenção, e começámos a trabalhar nisto quase 24 horas por dia, porque eu pensava, bem, nós não sabemos qual é o alvo. TED وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف
    Então, sem olharem para o relógio, que horas eram? TED فلتخبروني كم الساعة من دون النظر إلى الهاتف
    às 13:00, almoçará com o ministro das relações exteriores. Open Subtitles الساعة 1: 00 بالضبط الغداء فى وزارة الخارجية
    Não há nada que me diga que é a velocidade do som, e em breve irei atingir a velocidade máxima, 1322 quilómetros por hora. TED لا يوجد شيء آخر لأقوله، إنها سرعة الصوت، وقريبا سأكون في الواقع سريعا أكثر من أي وقت مضى، 822 ميل في الساعة.
    Quando elas lá chegam, depois da oitava hora, aconteceu qualquer coisa. TED عندما وصلتا الى هناك بعد الساعة الثامنة، شيء ما متروك.
    Os peões ganhavam cerca de 3,50 dólares à hora. TED المعدل للساعة للجندي هو ٣.٥ دولار في الساعة.
    O senhor deverá se retirar às 4: 3O em ponto. Open Subtitles المطلوب منك أن تغادر الغرفة الساعة الرابعة والنصف تماماً
    Antes, naquela tarde, às 14:30, Maurice estava no Clube de Xadrez. Open Subtitles قبل ذلك الساعة 2: 30 موريس كان فى نادى الشطرنج
    Precisávamos duma coisa no pulso que nos dissesse: Que horas são na Terra? Que horas são em Marte? TED ففعليّاً تحتاج لشيء على ساعدك ليخبرك: كم هي الساعة على الأرض؟ كم هي الساعة على المريخ؟
    São seis horas da manhã, está escuro lá fora. TED كانت الساعة السادسة صباحاً، والظلام دامس في الخارج.
    Há um clique antes da badalada. Ouça o relógio. Open Subtitles هناك نقرة قبل ضربة الساعة أنصتي إلى الساعة
    Há um clique antes da badalada. Ouça o relógio. Open Subtitles هناك نقرة قبل ضربة الساعة أنصتي إلى الساعة
    Atingido, arrastei-me em busca de ajuda, mas, tendo encontrado apenas patetas, desisti e caí sobre o relógio de Sol. Open Subtitles وبعد الإصابة، ترنحت بحثاً عن المساعدة لكن لم أجد سوى اللؤماء الأشقياء فاستسلمت وانهرت على الساعة الشمسية
    das 14 h às 16 h, Sra. Starch, piano. Open Subtitles .بين الساعة الثانية و الرابعة, الأنسة ستارش, بيانو
    Sim senhor, é isso mesmo. Todas as noites às 8:30h. Open Subtitles نعم، سيدي، وهذا صحيح كل مساء في الساعة 8:
    Esta noite vim por volta das 19:15 e fiquei até ás 02:00. Open Subtitles هذا المساء جئت الساعة 7: 15 وبقيت حتى الساعة 2 صباحاً
    Dou-te este relógio... não para comemorar o momento, mas para o futuro. Open Subtitles هذه الساعة ليست للاحتفاء بهذه اللحظة، بل هي من أجل المستقبل
    Querido, um de nós ficará contigo o tempo todo. Open Subtitles عزيزى، واحد منا سيكون بجانبك على مدار الساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus