Este trabalhador da doca sentia-se culpado por ser mais produtivo. | TED | وكان هذا العامل يشعر بالذنب لأنه أصبح أكثر إنتاجية. |
O cara na guarda, é na verdade trabalhador temporário, Ben, começou ontem. | Open Subtitles | أجل هذا العامل , بدئ عمله أمس فى مكتب الحراسة الأمامى |
Estou convencido de que o responsável é um factor externo, mas sinto-me frustrado em relação à determinação da causa. | Open Subtitles | أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي |
Quando Peseshet chega, o braço do operário está visivelmente partido e, pior, é uma fratura exposta com múltiplos fragmentos de ossos. | TED | عندما وصلت بيسشيت، كانت ذراع العامل مكسورة بشكل واضح، وأسوأ من ذلك، فقد كان الكسر مفتتاً مع العديد من شظايا العظام. |
O empregado disse que saíram juntos da carruagem restaurante. | Open Subtitles | العامل قال أنكم غادرتوا عربة الطعام معاً |
O operador diz que as reações respiratórias eram contraditórias. | Open Subtitles | قال العامل بأنّ معدل تنفسه لم يكن منتظماً |
O trabalhador estava ocupado quando o jardim atraiu a minha atenção. | TED | العامل كان مشغولا عندما انتبهت للحديقة. |
Há 150 anos, um escravo na agricultura custava cerca do triplo do salário anual de um trabalhador americano. | TED | منذ 150 عاما، كان الرقيق العامل في المزارع يكلف ثلاث أضعاف الراتب السنوي لعامل أمريكي. |
Karl Marx via isto como a tragédia do capitalismo, a alienação do trabalhador do produto do seu trabalho. | TED | كارل ماركس رأى أن هذا هو مأساة الرأسمالية، اغتراب العامل من نتاج عمله. |
Muitos artigos calculam quanto tempo seria necessário para aquele trabalhador ganhar o suficiente para comprar o que está a produzir. | TED | العديد من المقالات تحسب: كم من الوقت سيستغرق لهذا العامل للعمل من أجل كسب ما يكفي من المال لشراء ما ينتجه؟ |
O tempo é um factor crítico em situações como esta, SECNAV. | Open Subtitles | الوقت هو العامل الحاسم في مثل هذه الحالات، سيدتي الوزيرة |
Mas o outro factor de motivação é a natureza isolada do nosso país. | TED | ولكن العامل الآخر هو .. مدى انعزالية بلدنا |
A natureza da acidose é o factor importante. | Open Subtitles | طبيعة الحماض هي العامل الأساسي بهذا الموضوع شكراً يا سيدي |
Olhem, vejam este operário. | Open Subtitles | اعني .. انظر الي هذا العامل انظر ماذا فعل .. |
Acho que o seu empregado entrou ai para falar sobre o seu problema. | Open Subtitles | شكل العامل المتخلّف خش عندك يقول لك عن المشكلة |
Captado pelo operador na frequência da linha aérea soviética. | Open Subtitles | التقطها العامل على موجة الخطوط الجوية السوفياتية |
É um pouco estranho, considerando o que pensava que ele estivesse a trabalhar. | Open Subtitles | النظر في ما فكرت وقال انه قد يكون العامل المعني؟ |
Boomer foi um tiro melhor do que isso. | Open Subtitles | العامل كان اطلاق النار بشكل أفضل أكثر من ذلك. |
Não devia ter chegado ao tribunal de família sem aprovação do funcionário da segurança social nomeado para o caso. | Open Subtitles | أنظر, لم يشدر بها أبداً أن تصل للمحكمة العائلية.. بدون التصريح من العامل الإجتماعي موقّعاً على القضية, |
Esta é provavelmente o fator da mudança do jogo. | TED | و هذا هو العامل الرئيسي الذي سيغير اللعبة. |
Aquele faz-tudo está sempre a aparecer por aqui. | Open Subtitles | أتعلمين، يبدو أنّ هذا العامل يأتي إلى هنا كثيراً |
Graças ao elemento criminoso no vosso meio, vi-me forçado a criar novas medidas de segurança. | Open Subtitles | , شكراً إلى العامل المحتال الذى بينكم . أنا أجبرت لتقديم طريقة أمنية جديدة |
Desculpe-me, Telefonista. Eu tenho de acertar alguém. | Open Subtitles | معذرة أيها العامل فلابد أن أضرب أحدهم |
Mas o agente central é realmente aquela peça chamada imaginação. | TED | لكن العامل المركزي هو حقا ذلك الجزء الذي يسمى خيال. |
Os sobreviventes da Global Horizons foram levados para os EUA ao abrigo de um programa de trabalhadores temporários. | TED | الناجون من شركة آفاق عالمية تم جلبهم إلى الولايات المتحدة تبعا لبرنامج العامل الضيف المؤقت. |
Reduzir a fricção torna-se a variável decisiva. | TED | وقد تبين أن تقليل الاحتكاك هو العامل الحاسم. |