"العض" - Traduction Arabe en Portugais

    • morder
        
    • mordidas
        
    • dentadas
        
    • mordidelas
        
    • mordidela
        
    • mordida
        
    • mordido
        
    • mordedura
        
    • dentes
        
    • mordendo
        
    • mordeduras
        
    Lido com pessoas de duas maneiras, morder e evitar. É difícil mudar. Open Subtitles لدى نظامان مع الناس العض أو التجنب, من الصعب الفصل بينهم
    Os meus dedos contorcidos e os meus dentes lascados vêm de ter de morder muitas das coisas que uma única mão não consegue abrir. TED اللف المتكرر للخمسة أصابع ، الرقائق في أسناني أتت من العض على كل الأشياء الكثيرة التي لا يمكن فتحها باليد بمفردها.
    Não sei onde as marcas de garras acabam e as mordidas começam. Open Subtitles لا استطيع أن أعرف أينَ تنتهي علامات المخالب وتبدأ علامات العض.
    Isto parece marcas de dentadas. O que pode tê-las causado? Open Subtitles تبدو وكأنها علامات العض مالذي من الممكن أن يسببها
    Qualquer coisa que não implique mordidelas ou beliscões ou andares para cima e para baixo pelo meu corpo com essas patinhas de rato. Open Subtitles شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ والجري صعودا ونزولا على جسدي بقدميك الصغيرتين عض , لا , نخز , لا
    O ADN da marca da mordidela da gargantilha da vítima está na CODIS. Open Subtitles عاد الحمض النووي من علامة العض لخانق الضحية
    A doença é transmitida através de fluidos corporais por mordida ou contato de sangue com sangue. Open Subtitles مسببات المرض تبث من سوائل في الجسم عن طريق العض والجرح الذي ينزف
    É muito simples. Nada de morder nem arranhar. Open Subtitles إنها بسيطة جدا ممنوع العض أو الخربشة أو جذب الشعر
    Venha cá. Gosta de morder. Seria melhor se aprendesse a falar! Open Subtitles إنه يُحب العض ،أكثر من حبه لتعلم الكلام.
    Com um largo, curto e musculado crânio, era um dinossauro adaptado a morder e a apertar, ao invés de rasgar a sua presa. Open Subtitles مع وجود جمجةٍ عريضة، قصيرة و قوية العضلات، كان ديناصوراً متكيـِّفاً على العض و القبض أكثر من شـَق فريسته
    resultando em ferimentos sérios nos seus participantes ou aparentam involver tortura, morder, ou interferência sexual com um cadáver humano. Open Subtitles مما يؤدي إلي إصابة خطيرة لبعض المشتركين أو محتوية على التعذيب و العض والتدخل الجنسي في جثة الانسان.
    Soube da sua filha e queria dizer... que não há nada especial em morder. Open Subtitles وانا فقط اردت القول بأنه لا يوجد اي شي استثنائي حول العض ؟
    Não me tinha ocorrido, mas a ténia no cadáver pode ter sido uma larva incubadora. Essa criatura, ou o que quer que seja, transmite seus ovos ou larvas pelas mordidas. Open Subtitles أعتقد أن هذا الكائن ينقل بيضه من خلال العض
    As marcas de mordidas não batem com nenhuma criatura conhecida, e realmente, nós nunca vimos nada como isso. Open Subtitles أثار العض لا تتطابق مع أيّ مخلوق ولم نشهد شيء كهذا, بحق
    As dentadas indicam que é o mesmo animal, mas o corpo esteve muito tempo exposto para sabermos a espécie. Open Subtitles طريقة العض تشير إلى نفس الحيوان لكن الجثة بقت في الخارج مدة طويلة يصعب معها تحديد النوع
    Olhando para as dentadas, diria que foi mais do que um vampiro. Open Subtitles من خلال علامات العض أستطيع الحكم بأنهم كانوا أكثر من مصاص دماء
    Pode ver marcas de mordidelas na tíbia e no perónio dela. Open Subtitles يمكنك رؤية علامات العض على عظمها الشظوي و عظم الساق
    Babas de mordidelas, tremores, febre, enxaquecas, juntamente com manchas negras na pele. Open Subtitles نتؤات شبيهة بآثار العض على الجلد وحمى وصداع ورجفات ، مع ظهور بقع سوداء على الجلد
    Encontrei alguns ataques com martelos, um número chocante de ataques com mordidela. Open Subtitles وجدت بضعة هجمات بالمطارق رقم مفاجئ لهجمات جرى فيها العض
    Eu esqueci. William "Sem mordida" não pode me atacar. É hora de brigar. Open Subtitles نسيت بأن ويلي " أريد العض" لا يمكنه أذيتي غبي لأنك تتصيد الشجار , أظن
    O risco real de ser mordido não tinha mudado em nada. TED الخطر الحالي حول إمكانية العض لم يتغيّر.
    Elisabeth, precisamos de fazer uma análise da mordedura. Open Subtitles (إلزبيث) سيتوجب علينا إجراء فحص لعلامات العض
    Apesar das marcas de dentes no osso parietal e esfenóide, o crânio encontrava-se suficientemente completo para a Angela reconstruir a face. Open Subtitles علامات العض موجودة على عظامها الداخلية والسفينية الجمجمة كانت سليمة بما فيه الكفاية لأنجيلا لتقوم إعادة بناء الوجه نعم
    Mas no fundo, todos nós ainda estamos enraizados no lodo primitivo, mordendo, arranhando, lutando por uma existência no frio, como no mundo sombrio dos sapos e das preguiças de três dedos. Open Subtitles , لكن في أعماقنا , مازل عالق بنا بعض الرغبات البدائية العض و المخالب و البحث , عن وجودنا في العالم
    Primeiro, as marcas das mordeduras não são discerníveis. Open Subtitles بالنسبه لعلامات العض اولا و قبل كل شيء غير مدرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus