"القاعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • base
        
    • regra
        
    • Al-Qaeda
        
    • Al Qaeda
        
    • basebol
        
    • regras
        
    • bases
        
    • Central
        
    • baixo
        
    • a norma
        
    base a todas as unidades. Repito, não toquem na rapariga. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    No Verão de 1945, esta era a maior base aérea do mundo. Open Subtitles فى صيف 1945، كانت هذه هى القاعدة الجوية الأكبر فى العالم
    - Sentimos muito. Puseram a base em alerta geral. Open Subtitles لقد وضعتم القاعدة بالكامل فى حالة طوارئ قصوى
    Claro que, na Natureza, há sempre exceções à regra. TED في الطبيعة، بالطبع هناك دائماً إستثناءات من القاعدة.
    A segunda regra do jogo também é muito simples. TED ولذا فإن القاعدة التالية من اللعبة سهلة كذلك
    Preciso que compile uma lista das pessoas mais importantes nesta base tendo em conta as suas avaliações de desempenho. Open Subtitles إنني أريدكي أن تصنعي قائمة من أعلى الأشخاص في هذه القاعدة و تقومين بترتيبها حسب تقدير أدائهم
    A base irá autodestruir-se dois minutos depois... ..de abrirmos o Stargate. Open Subtitles علينا وضع القاعدة للتدمير التلقائي بعد دقيقتين من فتح الـستارغيت
    Senhor, descolámos da base às 23:00 e dirigimo-nos para sul. Open Subtitles السيد، إنطلقنا من القاعدة في الساعة الـ2300 وتوجّه جنوبا.
    Pegue numa equipa e explore a base. Sim Coronel. Open Subtitles خذى فريق واعملى على تمشيط القاعدة نعم سيدى
    Talvez este mito velhaco tenha a sua base na realidade. Open Subtitles لربّما هناك بعض القاعدة في حقيقة لهذه أسطورة المحتال.
    Preparar os primeiros 3 veículos. Vamos regressar à base. Open Subtitles العربات الأولى الثلاث ترجع نحن نرجع إلى القاعدة
    O General Hammond pensou que gostasse de sair, finalmente, da base. Open Subtitles يعتقد الجنرال هاموند أنك قد تحب أن تترك القاعدة نعم.
    - Um tal David Truly. Não era da Marinha, mas trabalhava como civil na base Naval de Oceana. Open Subtitles دايفد ترولي وهو لم يكن من جنود البحرية ولكنه كان موظف مدني في القاعدة في أوشـيانا
    A regra é uma demora de cerca de 10 anos para um produto novo entrar no mercado dos países em desenvolvimento, se possível. TED القاعدة هي حوالي 10 سنوات من تأخير لمنتج جديد حتى يذهب إلى السوق في الدول النامية ، إذا قدر له الذهاب.
    Espere, esqueceu-se da terceira regra numa situação de crise. Open Subtitles مهلاً، لقد نسيت القاعدة الثالثة في حالات العراك
    Segunda regra das viagens no tempo: não deixem nada para trás. Open Subtitles : القاعدة الثانية لقفز الوقت لا تترك أي شيء خلفك
    Terceira regra das viagens no tempo: não tragam nada de volta. Open Subtitles : القاعدة الثالثة لقفز الوقت لا تجلب شيء من الخلف
    Qual a regra mais importante de todos os jogos, Sr. Green? Open Subtitles ما هي القاعدة الأولى لأي لعبة يا سيد جرين ؟
    Este canalha é agora o dirigente da Al-Qaeda no Iraque. Open Subtitles هذا الأحمق هو أمير تنظيم القاعدة هنا في العراق
    É segunda-feira de manhã. Em Washington, o presidente dos EUA está sentado na Sala Oval, avaliando se atacará ou não a Al Qaeda no Iémen. TED في واشنطن، رئيس الولايات المتحدة يجلس في المكتب البيضاوي، يقيّم أن يقوم أم لا بضرب القاعدة في اليمن.
    Memória, pense em jogadores de basebol para evitar lançamento prematuro. Open Subtitles ذاكرة الرأس, فكرو بلاعبين كرة القاعدة لنمنع أطلاق المنويات.
    Se falas, tens de te ir embora. São as regras. Open Subtitles إن فعلتِ ذلك، فيجب أن تذهبي هذه هي القاعدة
    Não interessava o que o treinador dizia, nem quem estava nas bases. Open Subtitles لم يهم ماذا قال المدرّبون لم يهم من كان على القاعدة
    Aéreo Um para Central. Alvo foi confirmado. Open Subtitles المروحية واحد إلى القاعدة تم تأكيد الهدف
    Se cavarmos um túnel para baixo, por baixo e depois para cima, chegaremos à parte de trás e acredito que teremos uma hipótese. Open Subtitles من خلال قاعدة الآلة إن قمنا بحفر نفق أعلى القاعدة و أسفلها فسنصبح خلفها مؤخرة الآلة تماماً أعتقد أن لدينا فرصة
    Não foi um ato aleatório de violência, mas um exemplo de violência social numa região do mundo onde tal se tornou a norma. TED لم يكن هذا حادث عنف عشوائي، لكن حالة واحدة من العنف الاجتماعي في منطقة من العالم حيث أصبحت هذه هي القاعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus