"القل" - Traduction Arabe en Portugais

    • menos
        
    Pelo menos, sou melhor do que aquele velho peido ali, não? Open Subtitles انا على القل اكثر وسامة من ذلك الأحمق العجوز، صحيح؟
    Podias, ao menos, ter acabado o trabalho. Eu é que tenho de fazer tudo? Open Subtitles على القل كان عليك أن تنهى العمل هل يجب أن أعمل كل شىء هنا؟
    Ao menos, deixa-me fumar até à parte melhor! Open Subtitles حسنا على القل انتظروا حتى ادخن انه الجزء الافضل
    Deve haver pelo menos 60 mil dólares aqui. Open Subtitles حوالى 60 الف دولار على القل هنا
    pensei que podia investir 7,95 — o preço mantém-se nesse valor — na minha loja local de equipamentos, em Kilrush, para comprar uma esfregona e ainda menos dinheiro em toalhetes. TED ومن ثم فكرت في استثمار 7.95-- مازال السعر مكتوبا عليه-- في متجر الادوات المحلي في "كيروش" على مقبض مسح وربما مبلغ القل في مواسم التنزيلات
    Pelo menos um de nós está a ficar bêbado. Open Subtitles على القل واحد منا سوف يثمل
    Precisa saber que os homens que levaram a Lucia já mataram pelo menos duas mulheres, e isso inclui a mulher do Kenny. Open Subtitles عليك أن تعلم أن الرجال الذين قاموا بخطفها قتلوا على القل امرأتين من بينهما زوجة (كيني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus